来点新的。
如果我们撷取作者的其中一段回文,将之从第一人称改为第三人称,再佐以写作的角度,
来看看会发生什么事。
这是写作班老师有时爱玩的东西,训练写作的手法与思考逻辑。
备注:我的软件无法引言(不晓得为什么),因此直接贴上作者的原文,如引号中间部分
。
—————————
Hey,hermis:
很高兴能见到你的回复,其实昨天那边你的回文我有看到,不过我下午一次进来4个案子
赶着今天早上出,所以就没回复你了(不过其实我看完也不知道要回啥)
你说的部份我大部分都认同,不过是这样辣,基本上我在开始执行前已经做好规划,所以
其实本来就抱着"钱丢下去就当没有"的心态在做拉!
奇时任谁都知道买书的越来越少,动画电影都不见得有人看了,游戏都不依定有人玩了,
何况是卖书?对吧?我自己亲友圈也是有几个写网小之类的或是以前在当编辑的啊,他们
都有给出建议跟评判,基本上来说结论就是这个圈子已经赚不到钱,就连网小都杀的
血流成河了,买榜洗热度啥的(离题了)...从一开始就有这层认识的话,想赚钱的不会投
入吧?
以一本插图封面成本15-20万来说(第2本3彩差一封面)第一本出海外版新增新封面,翻译
日文12万字x1.2,英文x1.5-2,我抓x3,一本出到日本跟欧美的成本是56万,不记时间成本
这三部曲总共约会有12本,也就是总共672万左右,一系列成本。
提出这些成本用意不是在于说嘴,而是想说:要是为了赚钱这些资金绝对有其他更好的用
途,比如投资、开店拉之类...绝对不是"卖书",光时间成本够我赚更多钱、玩更多游戏
了,我干嘛做这种事情?
—————————
改完之后变成:
洛基很高兴见到荷米斯的回复,那篇回文其实昨天大致上看过,然而下午一次进来四个案
子,又赶着隔天早上要交,因此没能做出即时的回复。
不过,洛基看完也不知该如何回复。
荷米斯论述的重点他大部分都认同,只是在他开始执行计画前已下定决心,那便是抱着不
计较钱的心态去做。
如今买书的人愈来愈少,动画与电影都不见得有人看,游戏的情况亦然,更遑论是卖书这
一条路。洛基的亲友也有人在写网络小说,或是以前当过编辑,他们普遍认为这个圈子已
经赚不到钱;尤其网络小说杀得血流成河,买榜的买榜、洗热度的洗热度,假如从一开始
就认知到这一层,那还不如本着初心以圆梦为主。
以一本插图封面而言,海外的成本大概是十五至二十万元,再加上聘请译者的费用,洛基
恐怕得自掏腰包五十六万元出版一本。算一算这系列三部曲总计十二本书,不烧个七百万
根本无法真正圆梦,甚至没有把时间成本计算进来。
总之,洛基提出这些数字不是在说嘴,那些钱与其拿来出版或许会有更好的用途。比如金
融投资或者开店作生意,总之绝对不是卖书。光是时间成本便能赚更多钱,或者玩更多的
游戏,洛基何苦搞得一身腥。
以上
这便是叙事,“说”的能力。小说里面一定要有这个,并且与“演”成一定的比例,才容
易将读者拉进架构的世界里面。
通常啦,写作班老师下一堂课就会换新花样,同样的内容,改由角色之间的对话来“演”
。
其实还蛮好玩的。