是说第一次看魔戒是看中文版 而且是近二十年前的事情了
虽然后来也有看电影 哈比人三部曲也看了(索林橡木盾好帅 >/////<)
但是一样是近二十年前买的原文书却一直闲置在那边没有拿出来看 直到最近
记得以前一直有“魔戒很难啃”的错觉
应该是听人家这么说 结果我就也以讹传讹
然而真正翻开来读了以后才发现并没有啊
文字一点也不艰深晦涩 反而非常通俗平易
难啃的只有废话太多这点 XDDDD
从出版序里提到这套书不知道校对改版过几次了 就看得出托尔金是个认真魔人
举凡将出版社擅自“好意订正”所谓的“错字”(事实上是作者故意为之)改回来
绘制中土各处的地图、“意图”整理附录让读者能更加清楚各种人事物地之间的关系等等
都能看出作者对其作品的用心 (是说冰与火的附录也挺厚的 都是族谱 XD)
为了要合理化Frodo东行的理由 还得要故意制造假动机 说是在他故乡置产了
(为了要把地点合理化 在前面还得先铺梗 告诉大家Frodo本来就是Brandy Hall人
是因为父母双亡 被Bilbo收养才搬去哈比屯 所以现在搬回去也是很合理的 又是一段废话)
而Frodo的逃亡路线也是描述得钜细靡遗 走了几天 一天吃几餐 在哪里吃 为什么在那里吃
一路上有几个上下坡 地貌如何改变 也都一一尽数
如此一来 读者会感到倦怠也是可以想见的(我记得以前看中文版就颇不耐烦的了)
举Goodreads上的一则书评为例:
https://tinyurl.com/s8e8dpu
一个读者读到崩溃 大意就是说自己一直以来都对魔戒抱有憧憬
自诩是个热爱奇幻的女孩 一心想成为铁粉
然而这十七年来不断尝试却屡战屡败 因为魔戒实在闷~爆~啦~
搞笑的是 崩溃到一直抱歉是哪招啊 难看就难看啊 又没关系 干嘛要逼自己看啊 XD
之所以会提这则书评 主要也是觉得应该有很多人像她这样吧
会觉得没读过魔戒好像没资格说自己是奇幻迷 至少我就是如此
打从一开始我就对魔戒没有爱 纯粹只是为了填补这个缺憾而已
虽然我并不至于看不下去 但也实在没有什么特殊的情感
而且前期太闷是事实 一直到Aragorn出现才开始比较紧凑一点
看到这篇书评让我更加认为:大家都喜欢的 你不一定要喜欢
也不必觉得不喜欢这些作品的自己是不是有问题
实在满常看到类似的论调 不管是以此攻击别人的 或是被所谓铁粉霸凌的
比如说冰与火也常常被拿来嘲讽
当初一堆人一副:你没看过冰与火很落伍很不应该你家还在用拨接吗 之类的
(我不是指台湾 而是美国本土有这种现象 甚至其他影集还会嘲讽这种现象)
有些人就是不喜欢嘛 尊重一下别人的喜好才是文明人 XD
那些不喜欢的也不必自我怀疑 像前面有一篇指出山神的套路看得很腻的 我也很认同啊
当然这个版的版友人都不错 所以并没有因此跳出来攻击这类言论
但我很肯定在这世界上的某些角落一定会有那些不准别人毁谤自己心中神作的人存在
(之前我在某版就遇过啊 只不过是刚看了那部影集 兴高采烈地想分享自己的看法
然而就因为我说我讨厌男主 就一整个被呛爆 而且理由还是打错字 = ="
因为他们无法用道理反驳我所以只能挑错字 XD 一整个一言堂)
不过这篇文章的用意倒也不是在批评这种写作手法
相反的 我自己也是个认真魔人 要是今天我是作家 我可能也会用这种写作方式
然而我深知我并不会喜欢看这种东西 所以我没有成为作家 XD
其实我本来是想讨论书中的基情的 不知道为什么变成这样了......
看来基情只好放到下一篇了