On the edge
中翻边境玫瑰别有意趣。
当然也可以翻刀锋之上,危险边缘之类的,只是很明显应该难以吸引最大的读者群体,青
少年女性。
不知道有没有人可以翻出英文的多重歧意?既是点明故事发生地的边境,也描述女主角玫
瑰小心翼翼拿捏情感的状态,另外就是冒险故事的危险肃杀之气。
女性视点叙事的都会奇幻,架空在魔法和科学世界之间的三不管地带,边境。
亦姐亦母的女主角玫瑰和她两个各带天赋/缺憾的弟弟的故事。
根据英雄旅程的方法分析,先知是温暖,似乎无所不能的祖母。挑战则和引路人的男主角
一同出现。
克服闯进日常的难关,回到平静但再也不同的日常,并且领取奖赏。典型的结构、转折和
结尾。因为是熟悉的类型所以可以轻松阅读。
是可以得到熟悉乐趣的内容。
喜欢洛伊娜.安德鲁斯(魔法佣兵作者)的朋友其实可以试试。有些人认为不若前作出色,
但是认为仍可一观。
抱怨有二。
一、因为是女性视点,我被迫细细观览男主角阳刚、没有一丝缺陷、充满力与美和性张力
的身体至少五次。
好啦,我和女主角一样熟悉男主的身体了。啊女体勒?女生是不用了解一下自己的身体喔
?
二、盖亚为何先出这本?同作者的魔法佣兵系列呢?太吊人胃口。太有碍健康。太没有职
业道德了。
以上