[翻译] 伽摩幕间-“爱/堕落常伴你的身旁”(3/3)

楼主: LeafLu (小叶)   2022-06-15 14:56:58
(2/3): #1YgMfrMZ (FATE_GO)
https://i.imgur.com/ZJLJogA.jpg
迦摩
ささ、どうぞ部长! せっかくのお花见なんですから、
远虑しないでください。
来来,这边请,部长! 难得来赏一次花,
请不要客气。
私、部长には本当に感谢しているんです。
我真的很感谢部长,
何も知らずに軽い気持ちで転职した私に、
一から仕事のイロハを教えてくれて……。
对懵懂无知草率转行的我,
部长从头教我如何工作……
ですから、はい! ぐぐっと一献!
所以,请! 干一杯!
(转场)
https://i.imgur.com/V1QcnIb.jpg
绝対に、二人で生きて帰るのよ。あんな巨大アナコンダの
腹の中に入るなんてまっぴら……!
我们两个一定要活着回去。
我才不要被那种巨大蟒蛇吞进肚子……!
ダイナマイトを饮み込ませたのね? ナイス!
着火は任せて。口の中を撃つわ……!
让它吞下炸药了吧? 做得好!
点火就交给我吧。瞄准牠的嘴射击……!
引きつけて、引きつけて
くたばれ! ××××!(ピー音)
引过来,引过来--
去死吧! ××××!(消音。)
(转场)
https://i.imgur.com/Noz2XUz.jpg
っ……まずい。あのアステロイドベルトに突入しつつ、
超光速亜空间多次元ワープ航法を试みるわ!
呜……糟了。我要试着边闯入那片小行星带,
并同时进行超光速亚空间多次元时空跳跃航行法!
危険だけど……他に手がないもの。
虽然很危险……但除此以外没有其他选择了。
信じてくれる、相棒?
你愿意相信我吗,搭档?
--そ。ありがと。
--是吗。谢谢。
https://i.imgur.com/8QPMAYE.jpg
ワープ先でスペースデブリにならないように、
そこのミート缶にでも祈っておいて! いくわよ!
你就先向那个肉罐头祈祷,
希望时空跳跃的目的地那边没有太空垃圾吧! 开始!
https://i.imgur.com/ZkqZMH9.jpg
(转场)
https://i.imgur.com/T0YDm2T.jpg
(気付けば、焚き火の傍で膝枕されている)
(回过神来时,已经身在营火旁躺在她的腿上了。)
(なんだかとても心地好くて、眠い……)
(感觉好舒服,好困……)
……どうです?
心の底から、楽しめていますか?
……如何?
你有没有由衷感到开心呢?
> うん 嗯。
> とっても、楽しいよ……ふわぁ…… 非常,开心哦……(呵欠)……
ふふ。できるだけ多くのパターンを味わわせてあげようと、
后半はいささか类型的で駆け足だったかもですが。
呵呵。为了让你尽可能体验更多的模式,
后半类型变化得稍微有点仓促。
でも、まだまだ、ですよ。
私が用意できるものは、まだまだ。
不过还没结束呢。
我准备的东西远不只这些。
私の爱に、限りはなく。私はどのようにも、
甘やかして
贵方を堕落させてあげることができる
我的爱是无限的。
溺爱你
我有各种方法可以让你堕落--
> (髪を抚でる手の感触が、优しくて) (抚摸著头发的手的感触,好温柔。)
> (本当に、まぶたが重くなって……) (眼皮真的撑不住了……)
眠くなってしまいましたか?
ええ、ええ、いいのです。どうぞご自由に。
是不是困了?
嗯,嗯,没关系。想睡就睡吧。
时间も空间も私の中の微睡みには无意味。
ここは永远にも続けられる堕落の揺篮
时间与空间对在我内部的浅眠都是毫无意义的。
这里是永无止尽的堕落摇篮--
ああ……でも、本当に。こうしていると、
今度は私が亲で、贵方が子のよう。
嗯……不过,的确。
这样做的话,就像我是母亲,而你是孩子呢。
命も未来も私に预け、理屈も理由もなく
自分が爱されることを疑いもせず、
将生命与未来都交给我,
毫无理由地相信自己是被爱着的,
いつ覚めるとも知れない眠りに落ちる
なんて无防备なんでしょう。
陷入不知何时才会醒来的沉睡--
多么没有戒心啊。
> すぅ……すぅ…… 呼……呼……
…………ああ。
…………啊啊。
ああ、駄目、駄目、ですね。いくらなんでも、
これは无防备すぎます。
啊啊,不行,不行呢。不管怎么说,
这样也太没戒心了。
我慢が--利かなくなってしまいますよ?
我快要--按捺不住了哦?
https://i.imgur.com/gmYdJME.jpg
烦悩无量誓愿断。全ての悩みを燃やしてあげれば……
根っこから、本当の意味で、楽になれますよねぇ……?
烦恼无量誓愿断。只要烧光所有烦恼……
就能从根源上,获得真正的解脱了吧……?
https://i.imgur.com/x3Ap9kQ.jpg
(警报声)
は!? なんですかコレ?
私知らないんですけど!
蛤!? 这是什么?
我可不知道这种啊!
https://i.imgur.com/uNmA9VI.jpg
‘第一种要対策反応 感知
 紧急防卫装置 起动要请’
‘感知 一级需应对反应
 申请启动 紧急防卫装置’
チッ……こんなものをマスター侧に仕込んでたんですか。
相変わらずムカつく女神です。
啧……竟然在御主方设置了这种东西。
那个女神还是那么让人生气。
ピンポイントに、私がこうしようとしたときだけに
反応する、アンチウイルスソフト
˙˙˙˙˙˙˙˙
而且是精准地只会在我企图这么做的时候
做出反应的反病毒软件--
> えっ、なになに!? 咦,怎么了!?
> 火事? 敌袭? 火灾? 敌人?
さて。何にしても、私が嫌になるような何かが
これから起こることだけは确定しています。
好了。不管如何,唯一可以确定的是,
接下来会发生让我讨厌的事。
私に迷惑をかけるのは本当にお手の物ですからね、
あの女。本人が意识していようといまいと。
那女人真的很擅长给我找麻烦啊。
无论她自己有没有意识到。
‘実行准备、3、2、1       
シヴァ神に帰命せり’
Trini Dve Ekam
‘运行准备, 3 、 2 、 1
Om Nmaha Shivaya
归命湿婆神  ’
https://i.imgur.com/Y9npSyB.jpg
虞美人
は? 何なの? 项羽様と一绪なのはいいけど、
なんでこんなところに唤ばれてるの?
蛤? 怎么了? 虽然我很高兴能和项羽大人在一起,
但是为什么会被召唤到这种地方来?
项羽
演算开始--终了。慌てる必要はない。
我らは我らに非ず。役割を与えられた幻影に等しい。
演算开始--结束。不必慌张。
吾等并非是吾等。只相当于被赋予职责的幻影。
https://i.imgur.com/wdbubYV.jpg
布伦希尔德
まあ。ここは……?
哎呀。这里是……?
齐格鲁德
どこであろうと当方の任务は変わらぬと推测する。
おそらく戦闘である。
无论在哪里,推测在下的任务并不会改变。
恐怕是战斗吧。
https://i.imgur.com/GZsVRSK.jpg
阿提密斯
唤ばれて飞び出てじゃじゃじゃじゃーん!
被召唤出来锵锵锵锵~!
私は自主的な协力でこの分体をプログラムに
提供してあげてまーす!
我是主动把这个分身提供给程式的~!
ダーリンと一绪ならどこだってデートだし、
セットの理由も理由でステキだしー?
只要和亲爱的在一起,去哪里都是在约会,
而且成对召唤的原因也很棒呢。
俄里翁
おいおい、またなんか厄介事に
巻き込まれちまった気がするぞ……。
喂喂,
我怎么觉得又被卷入危险问题里了……
迦摩
あーはいはい、やっぱりそういうプログラム!
ホント目障りでムカつく!
啊~知道啦知道啦,果然是这种程序啊!
真是既碍眼又让人生气!
ここが私の--爱属性のフィールドだから、
这里是我的--爱属性的领域,
https://i.imgur.com/Py4I66f.jpg
同じ属性を持っていて亲和性のある奴らを
攻性プログラムとして叩き込んできたんですね?
所以才会将这种拥有相同属性,
而且亲和力高的家伙作为攻击程式塞进来吧?
私の矢の撃ちがいが全然ない、
逆に见てるだけでムカムカするような奴らを!
全是些完全不值得我射箭,
反倒一看就会令人烦躁不已的家伙!
虞美人
よくわかんないんだけど……。
どうなさいますか、项羽様?
虽然我不太明白状况……
我们该怎么办,项羽大人?
项羽
我らが是に在るは、我らが机能を
求められてのことであろう。なれば働くは必然。
我们之所以出现在这里,
是因为需要我们的机能吧。那当然应该行动。
気乗りせぬというのならば无理强いはしないが。
但假如你没有兴致,我也不强求。
虞美人
いいえ、いいえ! 项羽様が駆けられるのならば、
无论のこと私もお供いたします。どこまでも……。
没有,没有的事!既然项羽大人要出战,
我自然愿意奉陪。无论去哪里……
齐格鲁德
当方らも似たようなものだ。実のところ、我が爱の前で
いいところを见せる机会は逃がさぬと决めている。
我们其实也类似。说实话,
我是绝对不会错过在吾爱面前表现优点的机会的。
布伦希尔德
もう、シグルドったら……。
讨厌啦,齐格鲁德……
阿提密斯
ああ、あなた爱の神なの? 道理でアフロディーテとか
エロースと似た匂いがすると思ったー。
啊啊,你是爱之神?
难怪有种与阿芙萝黛蒂或是厄洛斯类似的味道。
ただ决められた役割果たしてるだけなのに
なーんか傍迷惑な扱いになっちゃう感じよね~?
明明只是在履行被赋予的职责,
却总是被周围人当成添麻烦存在的感觉~?
いや取り扱ってるモノがモノだから
たぶん想定性能通りな気はするんだけど。
毕竟负责的是那东西,
配置
应该是符合预估性能的。
仕方ない仕方ない~。
没办法没办法~。
アフロディーテじゃなくても、
おまえらはだいたい傍迷惑だよ?
就算你不是阿芙萝黛蒂,
你们也常常给别人添麻烦吧?
とにかく! 今日の私はラブラブカップル代表として
唤ばれてるから、わりとウキウキ顽张っちゃうもんね~!
总之啦! 既然今天我作为甜蜜情侣的代表被召唤至此,
当然要兴致勃勃地努力~!
俄里翁
俺、项羽とかシグルドと同じ枠なの……? なんつーか、
もーちょっとだけ自由寄りに生きたい的な
我算是被分在项羽和齐格鲁德那类里了……?
怎么说呢,我还想活得更~自由一些--
阿提密斯
ダーリン、この状况に何か不満でもー?
この世界に逃げ场とかあると思う?
亲爱的,你对现在的状况有什么不满吗?
你以为这个世界会有让你逃生的地方吗?
俄里翁
(二重の意味で)ない……かな!
(双重意义)没有……吧!
迦摩
ああ、本当にムカつきますね。せっかく久しぶりに
やる気になったっていうのに……。
啊啊,真是太让人生气了。
难得我久违地提起了干劲……
何よりもまず、あの女神の思い通りに
事态を动かされるってこと自体が纳得いきません。
最重要的是,
我不能接受事态发展全如那个女神的所愿。
ここで大人しく引き下がるなんてまっぴらです。
我坚决不会就此放弃。
つまり--わかりますよね?
所以--你应该了解吧?
あ・ば・れ・まーす!
ほらほら、さっさとリソースを寄越してください!
我˙要˙大˙闹˙一场!
快点快点,赶快把资源给我!
> 模拟戦みたいなものだと思おう…… 就把这当成模拟战吧……
> 怪我しない程度にね…… 控制在不要受伤的范围内哦……
===
战斗
===
迦摩
だーもー!
なに见せつけてくるんですか贵方たち!
啊~受不了!
你们到底在向我炫耀什么啊!
动悸が激しくなってイライラしますよ!
爱の神に喧哗売ってます!?
弄得我心跳加速心情烦躁!
你们是来向爱神找碴的吗!?
いえ実际売ってるんでしょうね、そーいう役割を狙って
组まれたプログラムでしょうからね!
不,你们就是在找碴吧,
毕竟这程式就是为了这目的而设置的吧!
(不知从哪里传来的声音)
そ、そんな人闻きの悪い……。
违いますよ、别に悪意はなくて、ですね。
说……说得太难听了吧……
不是啦,我并没有什么恶意。
だって、こうでもしないとあなたの暴走を止める
ストッパーにはならないでしょう?
因为如果不这么做,
就起不到阻止你的效果了吧?
别に嫌がらせしたいわけではなく、あなたが
マスターの中に作ったこの‘爱に満ちた世界’の设定上、
我并不想找你麻烦,
但你在御主体内创造的这‘充满爱的世界’,
この方々の在り方を通してしか介入できなかったと
いうわけで……ごめんなさい。
在设定上只能经由他们的存在方式才能进行介入……对不起。
> (闻いたことある声だ) (这声音很熟悉。)
> (そうだ、これは、パール--) (没错,这是,帕尔--)
迦摩
あーもー、うっざーい。
啊~受够了,烦死了~。
ハイハイ、わかりましたよ。
好啦好啦,我知道啦。
さすがに贵女にガッツリ覗き込まれている状态では
これ以上の悪戯は无理ですね。
在完全被你窥视的情况下,
我已经不可能继续恶作剧了吧。
游びはここまでにします。
起きた后で覚えているかどうか知りませんけど、
游戏就到此为止吧。
虽然我不知道醒来后还会不会记得,
ここでの出来事に関する苦情やクレームは
受け付けませんので、あしからず。
但是我一概不受理关于这里发生事情的抱怨或者投诉哦。
それじゃ、お疲れ様でした~。
就这样,大家辛苦啦~。
> あっ、待って 啊,等一下。
> これで终わりなら言わなくちゃいけないことが…如果要结束了,那我有些话必须对你说
https://i.imgur.com/VoZwvwz.jpg
达文西
おっと、お目覚めのようだね。
哎呀,你醒了啊。
玛修
マスター、ご気分はいかがですか?
御主,感觉如何?
> おはよう。别に悪くないよ 早上好。感觉并不坏。
> 何だかスッキリして気分爽快だよ 感觉心情舒畅十分爽快。
帕尔瓦蒂
そうでしょうね。最后はやりすぎたから止めましたが、
それ以前の干渉は、决して悪いものでは
我想也是。虽然最后由于做得太过头才被我阻止了,
但那之前的干涉都不是什么坏事--
ああ、すみません、マスターさん。
啊啊,对不起,御主。
いきなり私がいて惊かれていますよね。ええと、
状况はおわかりになっているのでしょうか……?
我的突然出现吓到你了吧。
呃,你知道发生了什么吗……?
达文西
どうかな。自分では気付いていなかったから
こんな状况になっているとも言える。
不好说吧。
可以说正因为自己没能发现才会变成现在这种情况吧。
まず大前提として私から言わせてもらえれば、
キミは--疲労が溜まっていたんだ。
首先作为前提,我有必要说一句,
˙˙˙˙˙˙˙
你--疲劳积累过度了。
玛修
正确に言えば、倒れる寸前の疲労、です!
准确地说,已经疲劳到即将倒下了!
紧张感と责任感で意识を保たれていましたが、
フィジカルとメンタルの双方が危険域に达していました。
虽然紧张感和责任感让自己还能维持意识,
但无论是身体还是精神都已经达到危险领域了。
わたしたちはそれを知ったあと、速やかにマスターに
休息していただくプログラムの作成に入ったのですが……
当我们得知这一情况后,
迅速着手制作能让御主休息的程式……
达文西
できれば自然なかたちで休んでもらいたかったんだよ。
机械に頼るのはよくないからね。
但可能的话,我们还是希望你能以自然的方式休息。
毕竟依赖机器并不好。
でも、いざキミを呼んで话をしようとした矢先、
キミはひとりでに意识を失った。
可就在我们把你叫来想对你说的时候,
你就自主失去了意识。
帕尔瓦蒂
その理由は……おわかりですか?
你知道……失去意识的原因了吗?
> はい、わかりました 嗯,我知道了
> だから、ちょっと行ってきます 所以,我先告辞啦。
帕尔瓦蒂
はい。行ってらっしゃい。
よろしくお愿いしますね。
嗯。去吧。
拜托你了哦。
(转场)
https://i.imgur.com/SONaJxw.jpg
迦摩
うえっ。な、なんです?
呃欸。怎……怎么了?
> お礼がまだだったなって思ったので 我想起来我还没向你道谢呢
お、お礼? いったいどういうつもりで、
いえ、その、むーっ……。
道……道谢? 你打算干什么,
不,那个,唔……
おほん。いちおう闻きましょうか。
どこまで覚えているんです?
咳咳。那我问你一句。
你究竟记得多少?
> どこまでって言うか 与其说记得多少,
> ほぼ全部覚えてますけど 倒不如说几乎全都记得。
はああああ? というか、ひょっとして、
正気でした? ずっと?
蛤啊啊啊啊? 这么说,难道,
你的神志一直是正常的? 从头到尾?
https://i.imgur.com/a1LOB6N.jpg
……‘梦っぽかったけど、大半は正気だった’って……
……什么‘虽然很像梦,但神志多半是清醒的’啊……
だ、なっ、でも、あんなにおかしなシチュエーションの
甘やかしにも乗って……
啊,那,但是,
那你还甘愿接受那种奇怪的情况……
> ごっこ游びしてくれてるんだな、って 只是觉得你在陪我玩扮家家酒
> なんとなく最初からわかってたよ? 这我一开始就隐约意识到了哦
………………。
………………
そう……ですか。いえ、别に、爱を与えるのは
私の権能なわけですから?
是……这样啊。不,没什么,
毕竟给予爱是我的权能嘛。
别にその形がどうあろうが、どう见られようが、
私は别に、ねぇ?
不管形式如何,不管会被怎么看待,
我都不在乎,知道了吗?
全然耻ずかしかったりもしませんし。ええ。
私は全然ダメージを受けてたりしませんよ?
我也完全没感到害羞。嗯。
我完全没有受到打击哦。
酔っぱらい同士の无礼讲だと思ってたのに相手だけ
素面だった、ぐらいの空回り感があるだけですから。
只是有种明明以为是醉鬼间开怀畅饮的酒宴,
结果只有对方没喝醉的徒劳感。
> 空回りなんてしてないよ 并不是徒劳哦
> ありがとう。おかげで凄く楽になった 谢谢你。多亏了你,我舒服多了。
…………。
…………
> 倒れるほど疲れてたのがわかったから 你知道我累得快倒下了,
> 强制的にストレス解消させてくれたんでしょ? 才会强行让我放松吧
https://i.imgur.com/Nu8H2wc.jpg https://i.imgur.com/cQtBO9N.jpg
……まだ壊れてもらっては困る、というだけです。
贵方は私の玩具のようなものなんですから。
……只是觉得如果你坏了会给我添麻烦而已。
毕竟你就像是我的玩具。
https://i.imgur.com/VY6JG6I.jpg
そうでしょう? まともな仕事のできない歪んだ爱の神を
サーヴァントにしているマスターさん。
难道不是吗? 
会接受不肯好好工作的扭曲爱神成为自己从者的御主。
そんなの酔狂すぎて、こっちからしてみれば
どう思って良いのかわかりません。
像你这样好事之徒,
我根本不知道该如何看待才好。
ですから、适当な爱で弄ぶだけの玩具がせいぜいなんです。
そっちが私のことをどう思っているのかは知りませんけど。
所以你充其量只是个随便用爱玩弄的玩具罢了。
虽然我不知道你是怎么看待我的。
https://i.imgur.com/RhV1O7P.jpg
ふふ、いえ、そうですね。はっきりさせて
もらったほうがいいのかもしれません。
呵呵,不,也是。
还是说清楚比较好。
贵方は、私のような爱の神のことを
どう思っているんです?
你怎么看待我这样的爱神呢?
情欲の矢を放ち、人间たちの中に爱という
不确かなものを行き来させる、
是射出情欲之箭,
在人类中传播爱这种不确定的东西
あるいは魔と同义の存在のことを?
还是与恶魔同义的存在?
> 迷っているときに背中を押してくれる神様 是我在迷茫时从背后推我一把的神明大人
> 大事な一歩を踏み出す勇気をくれる神様 是给予我勇气让我踏出重要一步的神明大人
https://i.imgur.com/hbWz3oG.jpg
くっ……ノータイムでそんな邪気のない言叶が
返ってくるとは、
呜……竟然毫不犹豫地说出这种天真无邪的回答,
予想外すぎて少し精神にダメージが……。
太出乎意料以至于给我的精神造成了些许伤害
そのストレートな清廉さ、若干パールヴァティーみが
あるんで止めてもらえます?
这种直接的清廉感多少有点帕尔瓦蒂的感觉,
所以能别那么说吗?
> ええと……ごめんなさい……? 呃……对不起……?
(考えてみれば……そうですね)
(仔细想想…也是。)
(确かにこの彼はあの女神のマスターでも
 あるわけですから、)
(毕竟他也是那位女神的御主,)
(そういうところで波长が合う部分があっても
 おかしくはありませんか)
(在这种地方波长相符也不奇怪吧。)
(いえ、それだけでなく……)
(不,不仅如此……)
(はぁ。今更ながらに理解しました。
 なんとなくわかったような気がします)
(唉。事到如今我终于知道了。
 总算是有些了解了。)
(漂う善性だけでなく、私にとって、
 存在感の大きさが似たようなモノなんですね)
(对我来说,他不仅在洋溢的善性方面,
 在存在感方面也是与其相当的存在吧。)
(だから、でしょう)
(或许,正是因为如此吧,)
(たまに异様にペースが掴みにくくなって、
 苛々させられることがあるのも)
(无论是那偶尔出现的异样步调
 难以捉摸到令人烦躁,)
(无视することもできなくて、どうしても目で追って
 しまって、胜手に意识が割かれてしまうのも……)
(还是那让人无法忽视,
目光总会 被其吸引,不受控制地分神……)
(で、ただの人间、ただの玩具のはずのマスターが、
 あの女と同じような存在感で私の中にいる理由は)
(而身为普通人类、普通玩具的御主,
 在我内心占据的存在感与那个女人相当的理由,)
(……ふん。
 あちらは‘神としての私’の根干に関わる女神で、)
(……唔。
 那是与‘作为神的我’的根源相关的女神,)
(こちらは‘ここにいるサーヴァントとしての私’の
 根干に関わる人间……ということでしょうか)
(而这则是与‘此处作为从者的我’的根源……
相关的人类吧。)
(……あーあ、わかってます? つまるところ、
 この危険な私は贵方を见続けてしまいますよ)
(……啊~,明白了吗? 也就是说,
 这个危险的我会一直注视着你哦。)
(忘れられないし、无视もできないんですから)
(因为我忘不了你,也无法忽视你。)
(永远に消えない、痛みのように--)
(就像永远无法消除的痛苦--)
> どうかした? 怎么了?
> 无言で百面相してるけど、大丈夫? 一声不吭,表情却千变万化,不要紧吧?
……何でもありません!
むしろそっちが大丈夫なのかって话ですよ。
……没什么啦!
倒是应该由我问你不要紧吧。
私は贵方の能天気さに苛々しているんです。
你的无忧无虑真的让我很烦躁
これに惩りたら、もう限界まで
疲労を溜めたりしないほうがいいですよ!
吸取这次教训,
下次还是别再累积疲劳到极限为好哦!
かみ
私みたいな悪魔が弱ったところにスーッと
忍び寄ってくるかもしれませんからね!

不然像我这样的恶魔可能就会趁虚而入了哦!
……あ、忠告だと思ってます?
违いますよ、これは纯然たる胁しです。
……啊,你觉得这是忠告?
错了,这是纯粹的威胁。
次はパールヴァティーが仕込んだ防壁が
贵方の中にあるとは限りません。
下次你体内可未必会有帕尔瓦蒂植入的防火墙
疲れて疲れて、本当に危険な诱惑を
拨ね除けられないくらいに弱っていたのなら。
假如你疲惫到极致,
脆弱到完全无法反抗危险的诱惑。
本当に。
ええ、本当に……
我真的。
嗯,或许真的会……
私は贵方を无间の爱の中に
饮み込んでしまうかもしれません。
将你吞噬入无间之爱哦。
覚悟しておいてください。
做好这个觉悟吧。
私みたいな面倒臭い爱の神は、
背中を押して一歩を踏み出させるどころか
像我这种麻烦的爱神,
岂止会推你一下让你跨出一步--
二度と这い上がれない堕落の断崖に、
能天気で危机感のない贵方を突き落とす隙を。
ずうっと、ずうっと、窥っているんですからね……?
还会一直……一直寻找合适的时机,
把无忧无虑毫无危机意识的你,
推下再也爬不上来的堕落断崖哦……?
相关影片:
https://youtu.be/Fdyaezk6m1w
https://youtu.be/U8z374HzmfA
===
下一场幕间是2.6后,有2.6相关角色雷
(1/3): #1XgDrD52 (FATE_GO)
(2/3): #1XgPIK-W (FATE_GO)
(3/3): #1XgUndlF (FATE_GO)
作者: a0271200 (天下)   2022-06-15 15:25:00
伽摩有点傲娇有点婆...
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2022-06-15 15:39:00
推个
作者: yyes5210 (格式化D曹)   2022-06-15 15:40:00
感受到小叶对迦摩的爱了
作者: darkliquil   2022-06-15 15:41:00
超婆
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-06-15 15:49:00
是说因为之前伽摩的情人节巧克力剧情有Bad End,害我一直怕会不会选错选项XD
作者: sa528916 (沛公)   2022-06-15 15:50:00
真香
作者: ILoveOppai (爱欧派)   2022-06-15 17:57:00
婆爆
作者: fman (fman)   2022-06-15 18:02:00
其实很套路,撩人的人自己反被撩,但这个迦摩真的很可爱
作者: wayneshih (漂流虚海的雁太保)   2022-06-15 23:41:00
爱了爱了
作者: urzakim (..)   2022-06-16 13:14:00
如果是现在才出这幕间 会多齐格飞这对吗
楼主: LeafLu (小叶)   2022-06-16 14:04:00
可能会吧w

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com