虽然不是我翻的,但还是用翻译tag了XD
玛修
ダ・ヴィンチちゃん……。
大事なお话が、あります。
达・文西酱……
我有很重要的……话要说
达文西
ああ、わかっているとも。
嗯,我了解你的意思
これは决して见过ごすことのできない重大な悬念事项だ。
対処しない、という选択肢はない。
这让人担心的重要问题绝不能放任不管
不存在不去处理的这个选项
いや、遅すぎた感さえある。
不,我甚至觉得已经太晚了
事ここに至っては、
强硬手段すら考虑するべき状况になったかもだ。
事已至此,
说不定应该考虑采取强硬手段了
玛修
そこまで……いえ……そうですね。
有这么严重…不…说得对
理解は、します。
それが必要であればやるべきです。
我能……了解
有必要的话,我们就应该去做
たとえ皆さんにどう思われようとも。
これはわたしたちだけの问题ではないのですから。
无论大家会有什么看法
毕竟这已经不只是我们的问题了
……それで、マスターには?
那御主呢?
达文西
さっき连络を入れたところだよ。
そろそろ来るころだと思うけど
我刚才联络过了哦
应该快到了吧--
> こんにちはー 各位好~
> 呼ばれたけど、何か用事? 叫我有什么事吗?
やあ、いきなり呼びつけて悪かったね。
実は大事な话が
嗨,抱歉突然把你叫来
其实我有件很重要的事要--
> (………………あれ?) (…………咦?)
玛修
あっ! し、しっかりしてください、マスター!
マスター……!
啊! 振……振作一点,御主!
御主……!
达文西
これはいけない。
すぐ医务室に连络して、担架の手配を
不好。
马上连络医务室,准备担架--
> あ、あれ……? ここは…… 咦,奇怪……?这里是……
> 学校の、教室……? 学校的……教室……?
???
おはようございます。
早安
こんなちょっとした时间にも居眠りとか、
昨日はどれだけ夜更かししてたんですか?
这么一点时间竟然都能打瞌睡,你昨天究竟熬夜到几点啊?
> あれ? なんで…… 咦? 为什么……
https://i.imgur.com/7MospwJ.jpg
迦摩
どうしたんです、寝惚けてるんですか?
まさか私のことを忘れちゃったわけじゃないですよね?
怎么了,睡迷糊了?
应该不至于连我都忘了吧?
> ……谁だっけ? ……你是谁来着?
└
もーう。
冗谈でも言っていいコトと悪いコトがありますよ。
真是的
玩笑也分可以开的和不能开的哦
私はカーマ。贵方のクラスメイトで
......
恋人でしょう?
我是迦摩。是你的同学--
....
也是恋人吧
> 忘れてないよ、カーマ 我没忘啦,迦摩
└
ええ、そうです。
忘れられては困ります。
嗯,没错
如果你忘记我可就不好办了
クラスメイトで、
...........
お付き合いしている间柄なんですから。
毕竟我们是同学,
......
而且正在交往嘛
意地悪したら怒っちゃいますよ?
めっ、です。
要是你捉弄我的话,我可要生气的哦
生气。
> そう、恋人。恋人、で…… 没错,恋人。是恋人
> サーヴァントでも、あるよね……? 也是从者吧……?
うーん、今の私だからか、いささか効きが悪いですね。
唔,是因为现在的我吗,效果不是很理想呢
まあ必要最低限の状况设定には饮み込まれてくれてる
みたいなんで、今はこれでいいことにしますか……。
但反正已经接受了最低界线所需的状况设定,
现在就先这样吧
ええ、とにかく、
藤丸さん。
嗯,总之
藤丸
私は贵方と心の繋がったラブラブ(笑)な恋人で、
ここはいつもの教室です。
我是与你情投意合的甜蜜(笑)恋人,
这就是平时的教室
それさえ分かっていればいいのです。
ほら、楽しくも穏やかな日常が见えるでしょう?
你只要知道这些就够了
你看,是不是看起来既快乐又平静的日常?
https://i.imgur.com/g3GmEJ3.jpg
尼禄
うーむ、やはり惜しい。先程の体育の授业を见るかぎり、
贵様には才能がある!
嗯,还是太可惜了。根据刚才体育课上的表现,
余看得出你很有实力!
どうだ、今からでも遅くない。アサシン部などやめて、
余と同じ部活に入って全国を目指さぬか!?
如何,现在还为时未晚。要不要退出Assassin部,
加入余的社团,一起进军全国呢
https://i.imgur.com/Gy8e45P.jpg
X
お断りですよ! 何度も言っているでしょう、
セイバー部こそわたしの敌!
我拒绝! 我说过很多遍了吧
Saber部才是我的敌人!
全国大会にはわたしのアサシン部もとい真のセイバー部が
出场するのが决まりきっているのです。
能参加全国大赛的绝对是我的Assassin部,
不对,是我的真正Saber部
下校の际は明かりのない高架下や、
やばめな路地里をたくさん使ってくださいね!
你们就在放学后充分利用阴暗高架下或危险小巷练习吧
https://i.imgur.com/TjNISlf.jpg
莫德雷德
あーあ、やだなー。
次の授业タリィなー。フケちまおうかな?
啊~,真讨厌。
下节课好无聊啊。干脆翘掉吧?
https://i.imgur.com/Gn1ExR0.jpg
阿斯托尔福
あ、いいねいいねー。ボクも付き合うよ?
啊,好呀好呀。我也陪你一起翘吧?
https://i.imgur.com/nQkrGhJ.jpg
X.Alter
……同意します。购买の限定芋羊羹を确実に
入手するには、そのようなルートも必要かと。
……我同意。若想确定买到学生餐厅限定发售的羊羹,的确需要一些类似这样的方法
https://i.imgur.com/3m4PmKB.jpg
埃尔梅罗II世(少年)
おい、やめろよ。次の授业の先生わかってるだろ?
怒られるのは委员长であるボクなんだからな!
喂,别这样。你们知道下节课的老师是谁吧?
万一惹恼了他,遭责备的可是身为班长的我啊!
https://i.imgur.com/2GgoNOH.jpg
布伦希尔德
………………。
(黙々と编み物をしている)
………………
(默默地织东西)
https://i.imgur.com/cmUzj7F.jpg
凯萨
うむむむ。やはり来期の予算配分には
问题がある。どこをどう切り诘めたものか……。
唔嗯嗯。下季度的预算分配果然有问题。
究竟该怎么缩减呢……
https://i.imgur.com/evbU0I3.jpg
杰基尔
何か手伝うかい? 同じ生徒会の仲间なんだ、
気兼ねなく頼ってほしいな。
需要帮忙吗? 我们同为学生会伙伴,
有什么问题都可以找我帮忙
凯萨
いや、君は君の仕事をしたまえ、书记。
できるだけ楽はしたいが、私一人で充分だ。
不,你还是去做你的工作吧,书记。
虽然我也想尽可能轻松一些,但我一个人就够了。
https://i.imgur.com/pPjls8u.jpg
ふん、あの公平无私な生徒会长が
わざわざ回してきた仕事だ。
哼,这是那个公正无私的学生会长
特地交给我的工作
私ならばできると踏んでのことだろう。
应该是觉得我能做好吧
ならばやるしかあるまい。
选挙だけでなくここでも负けるわけにはいかん。
既然如此,我也只能照办了。
都已经在选举中输了,总不能这里也输给他吧
https://i.imgur.com/4PZsQvM.jpg
铃鹿御前
うぃーす、おはよー。
マジ遅刻したわー。
嗨~,早安。
真迟到了呀
https://i.imgur.com/V2t01ae.jpg
源赖光
铃鹿さん、いくらなんでも遅れすぎでは!?
今が何时间目だと思っているのですか?
铃鹿同学,你这也太晚了吧!?
你知道现在是第几节课吗?
铃鹿御前
いやー、しょうがなかったんだって。
ていうかだいたいなぎこのせいだし?
哎呀,我也没办法啊。
而且这都是诺子的错吧?
https://i.imgur.com/IFZUUzS.jpg
清少纳言
あははは、世间ヤバすぎー! タピオカ一杯に
あんなに并ぶとかなくなーい!
啊哈哈哈,这世界太可怕了!
也不用为一杯珍珠奶茶排那么长的队吧!
> あれが、クラスメイトのみんな……か 那些……都是我的同学吗……
迦摩
はい、そうです。
友达がいて、友达でないクラスメイトがいます。
是啊,没错。
有些同学是你的朋友,有些不是
これは何の変哲もない教室の风景。
これは何の心配もない平穏の情景。
这是平淡无奇的教室景象。
这是无须担心的平静情景。
そこに 私という恋人もいるんです。
幸せでしょう? 幸せですよね?
在这里--有我这个恋人。
幸福吧? 很幸福吧?
https://i.imgur.com/FVfVIlj.jpg
さあ、藤丸さん。
もっといちゃいちゃしましょう。
来,藤丸
让我们多多打情骂俏吧
えっと、深层心理からの希望を
ぐぐいと読み取ると
嗯,让我好好读取你深层心理的渴望--
1本のペットボトルを回し饮みしたり、
イヤホンを片方ずつ耳に嵌めて聴いたり……?
想轮流喝同一瓶饮料,或者一人戴一边耳机……?
え、そういうのでいいんです?
プラトニックすぎません?
咦,这种就可以了吗?
是不是太柏拉图了?
https://i.imgur.com/oJTiCXT.jpg
逆に耻ずかしくなってきますよ私。
校舎里とか体育仓库とかに行かなくていいんです?
连我都觉得不好意思了。
不用去学校后面或者体育仓库之类的地方吗?
远虑なんて要らないんですから、
不用顾虑太多啦,
もっと藤丸さんが
心の底から望むことを、ですね
让我更深入地
窥探藤丸内心深处的渴望--
そうだ、呼び方を変えてみますか?
对了,要不要换一个称呼?
恋人なんですから、もっと爱称みたいなものを
使ったほうがいいのかも。
毕竟我们是恋人,
或许应该用更亲密一点的暱称比较好
https://i.imgur.com/xx7xbE0.jpg
美杜莎
素朴な疑问ですが。
……せんぱい、ではないのですね。
我只是单纯好奇。
……你要说的……应该不是前辈吧?
迦摩
わあびっくりした。
哇,吓了我一跳。
なんですかクラスメイト役のライダーさん、
バグめいたことは言わないでください。
怎么了,扮演同学的Rider小姐,
不要说像是出故障的话啦
いえ、そういう微妙な年齢差を加味した设定も
最初は考えましたけどね?
不,其实一开始我有思考过要加这种微妙的年龄差设定哦。
なんだかその呼びかけをデフォにすると
微妙に喉に引っかかるものがあるというか、
可一旦把这设为默认称呼,
喉咙就莫名像是哽住了
この身体との据わりが悪いような気がしたので。
或者说有种与这身体不配对的感觉
だから同级生设定にしたんですよ。
基本にして王道でしょう。
所以我才设定成了同级生。
这基本也算标准设定吧。
美杜莎
……そうですか。
よくわかりませんが、わかりました。
……这样啊
虽然不太了解,但我知道了
何にしても、贵女ではなくとも、贵女が贵女の
居场所で笑えているのならばそれでいいのだと思います。
无论如何,就算不是你,
只要你能在你的所在之处露出微笑,我就满足了
https://i.imgur.com/p5RLeoI.jpg
もう既に来てしまった以上
泣いているよりは、ずっといいでしょう。
既然都已经来了--
总比哭要好吧
迦摩
…………?
…………?
既存のデータを流用しているせいか、
やっぱり一から十まで思い通りとはいきませんね。
是因为挪用了原有资料吗,
果然做不到百分百随心所欲呢。
まあマスターが制御下にありさえすれば
大まかな流れは维持できるので别にいいんですけど。
但只要御主还受到我的控制,
大致上的发展就能够维持,其实也无所谓
> とにかく、きみを心配してたんだと思うよ 总之,我觉得她很关心你哦。
うーん……? ギリシャの反英雄と私という神性に
そんな関系性はない、ような……。
唔……? 希腊的反英雄和我这个神性,
好像没有那样的关联性吧……
いえ、彼女が微妙に気になるのは确かですけど。
不,她的确莫名很在意的样子
向こうにもエロースとかいう似た神性がいると闻きますし、
そのせいかな? まぁ多分そのへんでしょう、うん。
听说那边也有个名为厄洛斯和我类似的神性,
是因为这个吗? 多半是因为这个吧,嗯。
さて! じゃあ休み时间の空気を楽しむのは
これくらいにして、次は
好了! 那享受课间休息的时间到此为止,
接下来是--
https://i.imgur.com/xXohaQZ.jpg
教师
騒がしいな。
君たちは入学したての一年生かね?
真吵闹。
你们难道是刚入学的一年级新生吗?
(回到座位)
よろしい。
起立。礼。着席。
非常好。
起立。敬礼。坐下。
今日も私の洗练された授业を始める。
凡夫なりに幸运をかみしめながら、しっかり学ぶように。
今天我也要开始我那精练的课程了。
你们这些凡夫俗子好好珍惜这份幸运,认真学习吧
迦摩
うふふ、楽しい楽しい授业ですね。
ちなみに私は隣の席ですから。
呵呵,愉快的上课时间开始了。
顺便一提,我就坐在你的旁边。
恋人らしく、いっっっぱい、
楽しいことをしましょう……?
让我们像恋人那样做好多好多~快乐的事吧……?
https://i.imgur.com/0hkHWYH.jpg
教师
……であるからして、このノブレス・オブリージュという
概念は法的ではなく道徳的な义务として
Noblesse oblige
……总而言之,所谓的 贵族义务
这种概念并非作为法律,而是做为道德义务--
> (ちらちら视线を合わせてはにかむ) (视线时不时对上,有点羞涩)
└
いや、隣の席の恋人を见るっていっても限度ありません?
何秒おきに见てるんですか。まあいいんですけど。
不是,就算想看到邻座的恋人也该有点限度吧?
哪有隔几秒就看的。不过也无所谓啦。
> (ノートの切れ端で文通する) (传纸条联络)
└
……えー、そんなことが知りたいんですかぁ?
しょうがないなあ……。
……咦,你想知道这个?
真拿你没办法呢
へえ、そうなんですね? 见かけによらず、
意外と……。まあ知ってましたけど。
哦,是这样啊。 人不可貌相,
你还蛮……虽然我早就知道了
……文章媒体だと饶舌になるんですね。
深夜のメールを朝见返して闷えるタイプとみました。
……一换成写字你就变囉嗦了呢。
看来你是那种早上重看深夜短信会露出傻笑的类型吧
ふふふ。授业中の恋人ごっこも楽しんだところで……
そろそろ、次のフェイズにいきましょう。
呵呵呵。虽然在课堂上扮演恋人正在兴头上……
但差不多也该进入下个阶段了呢
> ……? ……?
教师
そこ! 何をやっているのかね?
授业の最中にイチャイチャと……。
那边的! 你们在做什么?
竟敢在课堂上打情骂俏……
无论、気持ちはわかる。わかるとも。
かくいう私にも婚约者が
我能了解你们的心情。当然能了解。
毕竟我也有未婚妻
(破窗的声音)
なっ、何だっ?
什……什么?
https://i.imgur.com/VOfVoHZ.jpg
恐怖分子
うおお、突然だが俺たちゃ极悪非道のテロリストだ!
呜喔喔,事出突然,
但我们是穷凶极恶的恐怖分子
学校は俺たちが完全に占拠した!
学校已经完全被我们占领了
そしてこのクラス全体を人质とする!
动くな、动いたら杀すぞ!
而这个班上的所有人都将成为我们的人质!
不许动,谁敢动就杀了谁!
> いきなりとんでもないことになった 事情突然变得可怕起来了呢
迦摩
さて、どうします?
これはもう仕方ないと思うんですよ。
好了,该怎么办?
我觉得已经没办法了吧。
やらなければクラスメイトの皆さんが
死んでしまうかもしれません。
不动手的话,班里的大家或许都会死
普通の高校生のふりをして隠していた力を……
今こそ解放するときでは?
伪装成普通高中生并隐藏起来的力量……
现在该解放出来了吧?
> 隠していた力とは 隐藏起来的力量是什么?
いやだ、忘れちゃったんですか?
讨厌啦,难道你忘了吗?
贵方は极秘の政府机関のエリート谍报员で、戦场帰りで、
対テロリスト训练を受けたこの道のプロじゃないですか。
你不就是政府机密机关的菁英谍报员、战场老兵,
且接受过对恐怖分子训练的专家吗
> そう言えばそうだった 你这么一说,我倒是想起来了
> オレの正体が……今明かされる……!? 我的真实身分……就这么被揭开了……!?
└
そうですったらそうです。
面倒ですからさっさと纳得してくださいよ。
我说是就是啦。
懒得解释了,赶快接受这身分吧。
そして私は贵方の恋人にしてその正体を唯一知っている、
なんというか相棒的な立ち位置の正ヒロイン。
而我是你的恋人,也是唯一知道你真面目的人,
类似于你的搭档,第一女主角
一绪に戦いつつも适度にピンチになったりしますから、
ちゃんと覚醒して私を助けてくださいね?
我们一起战斗过,也经历过适度的危机,
所以赶快觉醒来救我吧
……ええ、そう。
贵方が望むままのカタルシスを味わって。
……嗯,没错。
Catharsis
好好体会你所希望的净化作用吧。
心の底から、気持ちよーく、なってもいいんです。
ここでは、ね
由衷地、痛快地,做什么都可以。
只要是在这里的话--
==
战斗
==
(テロリストを撃退したり、谜の転校生と触れ合ったり、里生徒会と対决したり)
(击退了恐怖分子,接触了谜之转学生,与里之学生会对决)
(いろいろあった今日も、もう放课后だ……)
(经历了许多事件的今天,也迎来了放学……)
> でも、今日一日、楽しかったな…… 不过今天还是很开心的……
迦摩
そうですか、それならよかったです。
恋人冥利につきますね。
是吗,那就好。
作为恋人,我也很荣幸。
https://i.imgur.com/U3SW0XP.jpg
それにしても、こういうのが贵方の学校生活ですか。
话说回来,原来这就是你的学校生活啊。
学舎、恋人、友人、教师……正直に言えば、
こんな形式のは私も新鲜ではありましたよ。
学园、恋人、朋友、老师……说实话,
对我来说这种形式也很新鲜哦
> 今まで、きみにも恋人や友人が 你以前不是也有……
> いなかったわけじゃないでしょ……? 恋人或朋友吗……?
…………。
…………。
そうですね。ご存じかもしれませんが、
ラティ (*迦摩二三事里的拉蒂)
性 爱という配偶者がいました。
是啊。你或许知道,
罗蒂
我有过一个名为性爱的配偶
ヴァサンタ
春 という友もいました
伐森多
还有一个名为春天的朋友
まぁ……今も私にあるのはその知识だけで、
実感はそれほどないんですけど。
不过……现在我也只有关于他们的知识,
几乎没有什么实际的感受
それこそ知っているでしょう?
サーヴァントというのは人理に刻まれた影法师。
你应该很清楚吧?
从者就是刻在人理之上的影子
‘そのもの’と比べれば、人间の前に现れる
それらはどれもほんの一侧面にすぎません。
与“本人”比起来,
出现在人类面前的他们都不过是其中一面罢了
特に私のように多面性のある神なら尚更ですね。
だから私は知りませんよ。
尤其是像我这样拥有多面性的神就更不用说了。
所以我不知道。
……ええ、知りませんとも。
……嗯,我不可能知道
元々のカーマという爱神が、
それらにどのように爱を向けていたのか。
原本那个名为迦摩的爱神,
究竟对他们怀有什么样的爱
あるいは……爱を向けられていたのか
又或者……被寄予了什么样的爱--
っと、何を言ってるんでしょう私。
益体もない独り言とか。无意味なのに。
哎呀,我到底在说什么啊。
都是些无聊的自言自语。明明毫无意义
いえまあ无意味なのは私らしいですけど?
新鲜な状况设定で浮かれてしまったのかもですね。
不,毫无意义的好像是我自己?
面对新鲜的状况设定,我或许有点过于兴奋了。
ええ、现代日本の学校という舞台は……
烂れた爱も、丑い爱も、汚い爱も、绮丽な爱も、
嗯,现代日本学校这一舞台……
糜烂的爱、丑陋的爱、肮脏的爱、美丽的爱,
全てが涡巻いていそうな场で
亲和性が高いというか。ふふ、私、気に入りました。
仿佛都在激荡的此处--
该说亲和力高吗。呵呵,我非常喜欢。
ここに神殿造ってくれたら居心地がよさそうだなぁ……?
なんて。
感觉……
在这里建造神殿一定非常惬意吧……?
とはいえ、そろそろ饱きてきちゃった顷合いでしょうし、
舞台を変えますか。
不过差不多也腻了吧,
是时候换个舞台了。
次もお楽しみに、です!
敬请期待下一个哦!
相关影片:
https://youtu.be/zkLLneB1aCw
https://youtu.be/I6G97gjhDcg