楼主:
LeafLu (小叶)
2022-06-15 13:13:23(1/3): #1YgAQWO4 (FATE_GO)
https://i.imgur.com/qcMcclW.jpg
> あれ、ここは……游园地……? 咦,这里是……游乐园……?
迦摩
もう、なにぼーっとしてるの、パパ?
そうだよ游园地だよー?
真是的,发什么呆啊,爸爸?
没错啊,这里是游乐园哦?
> パッ……!?(ズガンと冲撃) 爸……!?(大受打击。)
ママは来れなくなっちゃったけど、前からの约束だから、
ってそれでも连れてきてくれたんじゃない。
虽然妈妈来不了,但毕竟之前就约好了,所以才带我来了吧?
いつもお仕事で疲れてて、お休みしたかったかも
しれないのに……えへへ、ありがとう。だーいすき!
明明你总是忙于工作,说不定其实很想休息……
嘿嘿,谢谢。最喜欢爸爸了!
> オレも……大好きだから! 一绪だね! 我也……最喜欢你了! 我们一样呢!
> 爱娘だっけ……サーヴァントだっけ……? 你是我的爱女……还是从者……?
└
はいはい、そういうの止めてもらえます?
素の部分とか今は要りません。
好啦好啦,能别问了吗?
现在不需要这类本质的东西。
心の底からノってください。
せっかくの大サービス中なんですから。
尽情享受吧。
难得的特别服务时间。
https://i.imgur.com/u3pGrQn.jpg
早く早くー!
パパ、おいてっちゃうよー?
快点快点~!
爸爸,我要丢下你了哦?
> 走ったらだめだよー 不能奔跑喔
> はぐれて迷子にならないようにね 千万别走丢了哦
わーい! いっぱいあるー!
何から乗ろうかなっ?
哇~! 有好多可以玩的呢!
要先坐哪一个呢?
https://i.imgur.com/RHZSG6I.jpg
小丑
よおおおおおおううこそぉぉぉぉぉ!
何から呪うかなとは実にいい心がけで!
欢---迎光临---
竟然在考虑先咒哪一个,真是很好的观念
この梦のワンダージョイフルドリームテーマパークの
ピエロとして感谢感激歓迎の极み!
作为这座梦幻的奇蹟欢乐梦想主题乐园的小丑
无比感谢感激和欢迎各位的光临
こちらがプレゼントとなりまぁっす!
何の変哲も无い风船ですよぉ、イヒヒヒヒ!!
这是给各位的礼物!
是稀松平常的气球哦,咿嘻嘻嘻嘻!!
迦摩
风船だー。
ピエロさん、ありがとう!
是气球呀。
小丑先生,谢谢你!
> 子供と2人きりにすると危険なタイプのピエロだ让孩子和这小丑单独在一起一定很危险
> 迷子の子とかどこかに连れてったりしてない? 你应该不会把迷路的孩子带走吧?
└
ご明察! 连れていっていますともぉ……
バックヤードの迷子预かり所までね!
明察秋毫! 我的确会把他们带走
只是是带去工作区域的迷路孩子寄放处!
おやおやァ、ピエロは胡散臭いのが仕事にて!
何も、なァにも! おかしなことはしておりませんよォ?
哎呀哎呀,小丑的工作就是要表现得可疑啦!
我也,没有做! 任何奇怪的事哦?
この风船もチクタクなんて音はしておりませんし?
闻こえるとしたらどこか别の场所からですし?
这个气球又不会发出滴滴答答的倒数计时声
就算有听到,也一定是从别的地方传来的吧。
> …………?
迦摩
ああ、気にしないでいいですよ、
それはただのちょっとした伏线ですから。
啊,别在意啦,
这只是一个小伏笔而已。
小丑
ともあれ、それでは精々なんとかパークを骨の髄から
楽しんでいただけると幸いでございまぁす!?
不管怎么说,若两位能在本乐园玩得尽兴,
那将是我的荣幸!?
もう特に私の出番はございませんが! カナシー!
虽然已经没有我的戏份了! 好伤心啊!
迦摩
ピエロさんはお仕事なのに
怖がられたりしてたいへんですねぇ。
小丑先生明明在好好工作,
却遭到大家的害怕,真辛苦呢。
ええ、爱想を振りまくのを仕事にするとか、
いっぺん考え直したほうがいいと思いますよ?
没错,
还是重新考虑是否要选择讨好他人作为自己的工作比较好。
本人が报われるとは限りませんし。
毕竟本人未必会得到回报。
……とにかく、まずはどこに行こうかなっ、と?
决めきれないからパパが决めてー!
……总之,先决定去哪里吧?
好难抉择喔,爸爸决定吧~!
> ヒーローショーをやってるみたいだよ 好像正在上演英雄秀呢。
└
https://i.imgur.com/ZEEnhTh.jpg
わー、シンセンブラック、がんばれー。
哇,新选的Black,加油~。
えっ、声援が足りないから负けちゃいそう、だって!
たいへん、パパもいっしょに応援して!
咦,声援不够大声好像快输了!
不好,爸爸也一起来加油!
> そこだ、ジェット三段突きでトドメ! 趁现在,用喷射三段突刺终结对方!
> が、がんばれー……(照) 加……加油~……(害羞。)
└
もう! そんなんじゃ负けちゃうよう!?
もっと! もっと!
真是的! 这样下去就要输了啦!?
再大声点! 再大声点!
新选Black
みんなありがとう! みんなの声援のおかげで
悪のノッブに胜てました!
谢谢大家! 多亏了大家的声援,
我才战胜了邪恶的信!
https://i.imgur.com/BYARLcs.jpg
ところで物贩はあっちのテントにゴーです!
顺带一提,如果要买纪念品的话,请去那边的帐篷!
握手券つきたくあんが大特価で贩売中ですので
よろしくお愿いしますね!
附带握手券的醃萝卜正在特价贩售中,
请大家多多支持!
> ゆるキャラと触れ合うのもいいよね 去找吉祥物玩也不错吧。
└
吉祥物A
フハハハ!
モフモフであることがマスコットの第一原理!
呼哈哈哈!
毛茸茸是吉祥物的第一原理!
https://i.imgur.com/uLZKeFp.jpg
さあ子供たちよ、存分にまとわりついてくるがいい!
安全なうえに光るぞ!
来吧孩子们,尽情地缠着我吧!
我不但很安全,还会发光哦!
吉祥物B
フフフ……モフモフでなくてすみません。
いえ、绵なので柔らかくはあると思いますが。
呵呵呵……抱歉,我并不是毛茸茸的。
不,不过因为是棉花做的,应该很柔软才对。
https://i.imgur.com/ICUkDcT.jpg
私の特徴ですか? そうですね、
錬金术の実演などいかがでしょう。
问我的特征? 这个嘛,
炼金术表演如何?
飞び入り参加も勿论OKです。
この誓约书にサインをしていただくだけで
想要客串当然也欢迎。
只需要在这个契约上签字就可以了--
迦摩
わー。どっちも可爱いー!
哇~两个都很可爱!
> そう……かなぁ……? 是……吗……?
可爱いもん!
ね、いっしょに写真撮ってもらお?
很可爱的!
来,一起拍个照吧?
https://i.imgur.com/hs6C7uZ.jpg https://i.imgur.com/ClvBa69.jpg
えへへ、宝物ができたー。
哎嘿嘿,这是我的宝贝。
> (まあ、喜んでるんならいいか……) (反正,她开心就好……)
> 定番のメリーゴーランドに乗ろう 去坐经典的旋转木马吧。
└
https://i.imgur.com/psNCgOs.jpg
赤兔
马ではなく吕布ですが回転木马役というならまぁ!
さあ お乗りなさい、お嬢さん(无駄にいいボイス)。
虽然我不是马而是吕布但旋转木马倒也还可以!
来吧--坐上来吧,小姐(毫无意义的好声音)。
迦摩
わーい!
哇~!
パパー、见てる?
意外と速くて楽しいよー!
爸爸~,你在看吗?
没想到那么快,好开心啊!
> 见てる见てる 我在看我在看。
> しっかり掴まってないと危ないよー 要抓紧哦,不然很危险哦~
└
はーい!
好~!
https://i.imgur.com/ayQXam7.jpg
> (こうして见ると) (这样看来,)
> (本当にただの可爱い子供だな……) (真的只是个可爱的孩子……)
迦摩
もぐもぐ。
ホットドッグも美味しいね、パパ!
啊唔啊唔。
热狗也很好吃,爸爸!
> ほっぺにケチャップがついてるよ 番茄酱沾到脸上了哦。
ちょ、そんなナチュラルに拭くなんて。
子供じゃないんですから……
等一下,为什么那么自然地帮我擦掉啦。
我又不是孩子……
いえ子供なんですけど。贵方の。
不,我是孩子。是你的孩子。
おほん。
気を取り直して、と……。
咳咳。
让我调整心态……
ごちそうさま!
ねえねえ、次は観覧车に乗りたいな!
多谢款待!
爸爸,接下来我们去坐摩天轮吧!
https://i.imgur.com/1lK1PEQ.jpg
(窓べったり)わあ、高ーい!
あんなところまで见える!
(紧贴窗户)哇,好高啊~!
竟然连那里都能看到!
> 楽しい? 开心吗?
うん、とっても!
连れてきてくれてありがとう、パパ!
嗯,超级开心!
谢谢你带我来,爸爸!
…………パパも楽しいよね?
そうじゃないと意味ないんだけど。
…………爸爸也很开心吧?
如果你不开心就没意义了。
> 楽しいよ、とっても 我当然开心,很开心。
えへへー、ならよかったぁ。
欸嘿嘿,那就好。
でも……でもね?
但是……但是哦?
少しスリルが足りないかなって気がするの。
メリハリ、静と动っていうか?
感觉还缺少一点刺激。
也就是所谓的跌宕起伏、动静结合?
……ううん、违うの。
おばけ屋敷に行きたいとかじゃなくて。
……不,不对。
我不是要去鬼屋。
観覧车が下に戻る前に、
やっぱりもう少しイベントを……
在摩天轮转到下面之前,
看来还需要一些活动……
そうそう、用意してたのはまたこれ系でした。
没错,我准备的还是这个系列的。
そっちの望みを読み取ってるだけなんですから、
ワンパターンとか言わないでくださいね?
毕竟我读取了你的愿望,
可别说我老套哦?
https://i.imgur.com/uqwTR7V.jpg
恐怖分子
ヒャッハー! またもや突然だが
俺たちゃ极悪非道のテロリストだ!
嘿哈! 虽然再次事出突然,
但我们是穷凶极恶的恐怖分子!
この游园地には爆弾が仕挂けてあるゥ!
客を逃がしたり游具を止めたりすると爆発するぜ!
我们在这座游乐场里安装了炸弹!
一旦放走游客或者停止游乐设施就会发生爆炸!
迦摩
た、たいへん!
なんとかしないと!
不……不好了!
必须做点什么才行!
https://i.imgur.com/W4is6P6.jpg
たまたまこの游园地に居合わせた、
除了恰好来到这座游乐园……
爆発物の知识を持った一流科学者でもある元军人の
パパしか事态を解决できるひとはいないよ……。
拥有爆炸物知识的一流科学家兼原军人的爸爸,
没人能解决现在的事态啦……
> なるほど、今回の设定はわかった 原来如此,我了解这次的设定了。
└
せ、设定とかじゃないですぅー。
纯粋なアレですぅー。
这……这不是什么设定啦。
只是单纯的那个。
> やはり……オレの正体は……! 果然……我的真实身份是……!
ちなみに私は、かつて悪の组织に诱拐されたけど
パパ自身が戦って取り戻した、
顺便一提,我是曾被邪恶组织绑架,
而后由爸爸亲自战斗解救出来的,
凄い超能力を持ってる天才少女ですから。
一绪にお手伝いして戦ったりもできますよ。
拥有厉害超能力的天才少女。
所以我可以和你一起战斗哦。
もうこの力は使わないって决めてたけど……
虽然我已经决定不再使用这种力量了……
游园地がなくなっちゃうの、嫌だもん!
但是我不希望游乐园就此消失!
一绪に楽しく悪者をやっつけて、
気持ちよく爆弾を解除しようね、パパ!
让我们一起愉快地解决坏人,
痛快地解除炸弹吧,爸爸!
==
战斗
==
(テロリストとの戦いが无事に终わって、
爆弾も解除されて、游园地には平和が访れた……)
(与恐怖分子的战斗顺利结束,
炸弹也拆除了,游乐园恢复了和平……)
> パレード、绮丽だったね 游行表演真漂亮啊。
> ほわー、って口开けてずっと见てたね 震撼到全程都目瞪口呆
迦摩
……ええ。そうですね。
……嗯,说得对
さすがは客を楽しませるために
绵密に计算し尽くされた演出です。
不愧是为了取悦游客而精心设计的演出。
人が积み上げてきたエンターテイメント文化の
密度と歴史を感じてしまいました
我感受到了人类累积的娱乐文化的密度与历史
贵方の深层意识から再现しただけのものとはいえ、
私にとってはちょっとだけ新鲜でしたよ。
虽然这只是从你深层意识里重现出来的景象,
但对我来说还是有点新鲜感。
いえ、状况に引きずられているというのも
あるでしょうけど。
不,或许只是受到了状况的影响。
私は、今は子供で……子供は、こういうものには素直に
感动するものです。梦中になるものです。だからです。
我现在是孩子……
因为孩子就是会纯真地被这些感动,深深着迷其中的吧
> 神様には、子供时代なんてなかったのかな……? 神明没有童年吗……?
こうした、爱を与える手段としての姿とは别に……
‘子である私’が存在するか、ということですか。
是指与这作为赋予爱之手段的形象不同的……
“身为孩子的我”是否存在吧?
ええ、さっきと同じような话ですが、
知识としては知っていますよ。
嗯,这问题其实和刚才的差不多,
我只拥有相关的知识,
プラデュムナ。
クリシュナとルクミニーの子として転生した私。
明光。
转生成为奎师那和艳光公主之子的我
同じく転生したラティと再び出会い、
アスラであるシャムバラを杀す者
与同样转生的罗蒂再次邂逅,
并杀掉了身为阿修罗的商波罗--
ああ、でも。
それこそ、知りませんね。
啊,可是
˙˙˙˙
那正是我所不知道的
私はシヴァの炎に灼かれた私です。
そのせいで何かに繋がってしまった私です。
我是被湿婆之火灼烧的我。
是因此才与某种存在产生了关联的我
私を灰にするこの无间の痛みこそが、
私をプラデュムナとは违うモノだと定义する。
正是那将我变成灰烬的无尽痛苦,
把我定义成了与明光不同的存在
だから
所以--
…………。
…………。
なに言ってるんでしょう、私。
我到底在说什么啊。
さっきのパレードに口が軽くなるような魔术的効果でも
込められていましたか?
难道刚才的游行表演中加入了能让人饶舌的魔术效果?
あれだけ绮丽だったんならさもありなん、です。
侮れませんね。
毕竟表演如此的美丽,或许也蛮合情合理。
真不容小觑呢。
とにかく、そういう私は
少なくとも今の私とは无関系ってコトです。
总之,至少那个我与现在的我毫无关系。
クリシュナと一绪でヴィシュヌと繋がっているアレ、
ラーマでしたっけ?
和奎师那一样,与毗湿奴有关联的那个,
是叫罗摩吧?
彼に対しても别に思うところはありませんから。
シヴァ系列と一绪で特に络みたくもないって感じです。
我对他没什么想法。
也就和湿婆系列差不多,不想和他有什么瓜葛吧。
あのカップルに爱的なちょっかいをかけるのも
すこぶる面倒臭そうですからね……。
毕竟在爱的问题上干涉那对情侣会变得非常麻烦……
実质、ヴィシュヌとラクシュミー间の繋がりを
どうこうしようとするのと一绪ですし。あー、やだやだ。
事实上,这相当于干涉毗湿奴和拉克西米之间的联结。
啊~真讨厌。
とにかく! パレードも见たし、
ここはもう终了でいいですよね。次です、次!
--总之! 游行表演也看了
可以结束这理了吧。去下个地方,下一个!
さすがにもう别パターンでいきたいですね。
サクサク巻いていきますよー!
我也差不多想看点别的情境了。
让我们赶快翻下一页吧~!
相关影片:
https://youtu.be/K4Sgjc11RqU
https://youtu.be/mkAM8smSQ_M