[求译] 多退少补 该怎么翻意

楼主: lovekyoko   2021-07-19 21:48:45
如题
因为要写给国外(老美) 要跟他讲说
费用 "多退少补" 请问该怎么说比较好
我有去google
翻译都是说 Rebate more and make up less
请问真的这样说吗
谢谢
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2021-07-20 06:44:00
may get a refund or be required to pay extra
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2021-07-20 07:42:00
在财务跟会计上“多退”我们会说“refund for any overpayment”喔,当作动词或名词句块使用时,记得要调整文法的接续方式。“少补”的话,你可以相对地用类似逻辑来表达~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com