PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 证据有无之对称翻译
楼主:
saltlake
(SaltLake)
2020-08-31 13:04:45
下列这句英文句式本身呈现对称之美,请问怎样翻译才能让
翻译后的中文句式也有这种对称之美?
Absence of evidence is not evidence of absence.
这个句子概念是说: 证据没有取得,不代表证据不存在。
上面的翻译表达了英文原本意思,但是没有句式对称美。
继续阅读
[请益] I only have 100 NT dollars left.
howisfashion
[请益] used to tb that或used to be (that)?
afj0928
[单字] obsequies与funeral的差别?
aqw123
[发音] 请问非重音节中出现的aeiou元音一律发ə
FP91GX
Re: [单字] 子公司可以叫做Child company吗
Archangel585
[单字] 子公司可以叫做Child company吗
e150275
[请益] 该补什么呢?!
howisfashion
[免费] 商务英文 jun老师交互式口说练习讲座
terryken
[资讯] 语言学习策略-六大绝招学英文方法大揭露!
jerchc
[请益] 句子含一个以上的介词
snob2
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com