PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] out of question/ out of the question
楼主:
aqw123
(Θ)
2020-01-04 18:56:06
这一题其实不算是问题
因为我已经爬文爬出自己的心得
只是还是想跟大家讨论一下看看其他人的看法
*************************
也许有人可能20年前就知道“out of question跟out of the question”的差异
但是我是最近才知道两者不同......我以前连它们不同都不知道.....
我是看了国中参考书才知道的
https://imgur.com/a/qcDCtCj
取自:
翰林出版英文科大满贯复习讲义(Nita Wang著)
109年版P219
********************
然后我去google发现
参考资料:
仍在强调差异的网页:
1. http://tiny.cc/i17aiz
2. http://tiny.cc/q37aiz
觉得不应该强调两者差异的网页:
1. https://bit.ly/2Fkvmwl
2. https://bit.ly/2uim3uK
3. https://bit.ly/2ZQfKKp
4. https://bit.ly/2uatLXB
很多人都说“out of the question=不可能”常用,但“out of question”已经过时
而且爬文的时候发现好像连英美人士都不知道有这种差异
所以我想讨论的问题是
大家怎么看这种“台湾主流教育还在教过时英文”的情况
谢谢
作者: sadlatte (伤心拿铁)
2020-01-04 23:43:00
比较常听到有the的 我是不反对当补充 有时候文化传到外地反而能保有他的原貌 当作比较是很有意思的 不过我非常讨厌当学校英文老师说一定要这样或者一定不能那样 我觉得这就限制了学生的想像力了 如果你想要营造复古的气氛就用旧式英语 平常口语表达的话听得懂就好了没差
作者:
VIATOR
(阿布拉卡达不拉)
2020-01-08 17:25:00
教这种只能硬背又不太实用的东西,除了考倒学生没什么用处
继续阅读
[请益] 想问是否有文法语言学相关书籍
mirrorflower
[请益] It is no use / not any good / worth
A1right
[资讯] Line 流利群征人
Jupiter1337
[文法] “100年后”的讲法
aqw123
Re: [资讯] 我们做了一款协助记忆英语单字的app
StarView2
[求译] approach 选民
ggirls
[资讯] 2020托福留学考生 资讯分享讲座-免费报名
terryken
[资讯] 查查单字app - 学习英文小帮手
terrylexqq
[请益] 英文名字 疑问
Tedli0111
[请益] 造句请求指教
sugar327
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com