PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] stop shopping someone
楼主:
callo
(卡罗)
2019-02-21 02:08:43
https://www.youtube.com/watch?v=2DmrL5zBD1U
影片标题是
Patriots interest in OBJ made Giants stop shopping him.
NFL评论员colin评论巨人对爱国者想要交易队上明星球员的反应
想请问这是什么用法
要怎么翻译会比较准确呢?
作者:
lesautres
(地狱即他人)
2019-02-21 03:03:00
就是 stop doing something 停止做某件事,应该是 stop这字在字典里通常排第一个的用法?
作者:
kee32
(终于毕业了)
2019-02-21 11:47:00
一般会用兜售我看错了(遮脸),请忽略
作者:
EVASUKA
(若狮子)
2019-02-21 13:00:00
就是停止交易球员,运动英文中最常用trade,shop也会但较少且较不正式翻法很多,“将xx球员拿出交易名单”等灵活译法都是选项你也可反译成“让巨人想将XX留在队中”等
楼主:
callo
(卡罗)
2019-02-21 16:36:00
原来如此,谢谢各位热心解答
继续阅读
[请益] 可以念出单字的app
fuya101
[求译] over it的意思
eric112
Re: [文法] possessive pronouns/adjectives?
seduction
[文法] possessive pronouns/adjectives?
supercilious
[单字] owe to 的意思
unbearlight
[请益] 请问有人有success with reading 4的解
max111111
[求译] 一段关于在期限内或期限后的疑问
strike519
[请益] 有无生活片有字幕翻译可跟述的教材?
aoksc
Re: [请益] Way to go翻成“什么是正确之道?”
supercilious
[请益] Way to go翻成“什么是正确之道?”
scju
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com