Re: [求译] 喜欢拿起来看看喔 要怎么翻译?

楼主: elelith ( )   2019-01-13 08:15:57
※ 引述《norge (Boston)》之铭言:
: 标题: [求译] 喜欢拿起来看看喔 要怎么翻译?
: 时间: Sat Jan 12 15:15:52 2019
:
:
: 如果想要跟经过摊位的客人说:喜欢拿起来看看喔!
:
: 这句英文该怎么说比较好呢?
:
: 有没有让人听起来舒服的说法呢?
:
你朋友是卖什么东西呢 如果是首饰
可以说 would you like to see it in the mirror (可以拿到镜子前看看)
衣服围巾之类的话 Feel free to feel it (欢迎触摸质感?)
感觉比较有邀请的意味 但是不适合一直对每个路人说
平常还是(Feel free to)Take a look好用 简短有力
这有点像中文的 来哟 来看一下喔~
希望有提供你朋友一些想法
:
:
:
: 谢谢大家!
:
:
:
:
:
:
:
:
作者: norge (Boston)   2019-01-13 23:21:00
谢谢e大 是卖首饰的没错

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com