楼主:
zzss2003 (brotherD)
2018-11-09 09:12:081. When you get into the hotel, there is a servicer in front of entrance.
2. When you get into the hotel, there will be a servicer in front of entrance.
请问是哪个呢? 又是为什么呢? thanks!
When you get into the hotel, you will see a ...
作者:
mohiwa (磨豆三號)
2018-11-09 18:54:00如果是官方正式回文, will be代表必然会发生的情况,所以是你的理解1; 如果是理解2的话,对方会用比较级smaller来表示回到你原文的两个句子,在不同的对话情境中,两句都可能被用单独挑出来比较,很难解释你的疑问
作者: liny9 (liny) 2018-11-09 19:15:00
there is /are偏无生命的东西在那里的意思
当enable的时候 才会有 leaking的情形发生,这是有时间顺序的,他们不是同时存在。 另外,你提供的句子,就算用中文来看也很奇怪..“当你进入旅馆时,入口前有位接待员。” 正常不是应该是说“当你进入旅馆时,你会看到xxx...”之类的句子吗?不自然的句子要怎么解释呢?
作者:
dunchee (---)
2018-11-10 22:09:00"ok,那我换个方式问"-> 官方是按照你的问题内容回答。你不提供问题内容无法判定官方为何那样子回答。"2 ... "将"会变得更小"->若是(*1)基于input buffer处于disabled状态时也有current leakage前提(*1)回答的话,那么这时的回答用字会是(比如)(*1)"... will be a smallerinput ...",不会用"small"(*1 三处)所以我也是猜测,因为你没有提供完整context。换句话说原英文句子也有其它意思可能性,因此你想从“一个单一句子”去 *确定* 意思这本身无意义,特别是套上will be或is的整句又有个别的其它可能意思