PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] It takes 跟 It will take
楼主:
Tedli0111
(泰德)
2018-10-19 17:45:57
这两句是不是可以通用呢?
It takes 7 years to become a doctor in Taiwan.
It will take 7 years to become a doctor in Taiwan.
人家问你这个东西会花多久时间
回答可以说 它(将)花多少时间去?
我的理解是这样,可是书上正解写It takes
作者:
naushtogo
(醉禅)
2018-10-19 18:38:00
不可以通用,你在陈述一件常态,不用未来式,你可以说 It will take you 7 years to...
作者:
yahoo
(我是雅虎)
2018-10-19 20:04:00
我想第一句除了告诉对方7年以外 还隐含了这件事是常态,或者说听者听到以后 就会知道7年而且是常态没有例外。第二句听者会觉得是单一事件。第二句会让听者不确定 到底是个人能力要花7年或是某一学校要读7年?
作者: deerwings
2018-10-19 22:43:00
语感来讲,第二句前后文会接"但在其他国家却只要花…年"所以第一句是事实,第二句会搭配其他时机才使用
楼主:
Tedli0111
(泰德)
2018-10-19 22:46:00
了解了,看来是被中文影响了,谢谢大家的回复。
继续阅读
[文法] (高手请进!)for/of better quality??
aqw123
[文法] 想确认 名词/形容词/副词 子句 的文法
Stolichnaya
[文法] both用法
EGGELP
Re: [文法] 子句文法
ostracize
[文法] 子句文法
gary70812
Re: [闲聊] The Elements of Style 也不可尽信
sisay
[请益] rush me to the burn unit?(宅男行不行)
purewang0303
[请益] 想找英语学习书的CD有中文及英文发音的
hitachian
[请益] 应该没有(should) 用法
herbacin
[请益] 请益一下此影片英文原文
ziew0805
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com