[求译] 简单中翻英

楼主: hoshinoyume (专注)   2018-04-26 20:10:31
如果要我念那门科系,那我倒不如放弃升学。
If you ask me to study the department, I would rather give up the idea of
going on to university.
这是我试译的结果,不晓得会不会怪怪的?
好久没碰英文了,最近又开始想学好它...
恳请大大们赐教,谢谢!
作者: ewayne (ec)   2018-04-26 22:08:00
为了不想研究行政部门而放弃唸大学,这样太可惜了
作者: ccuu   2018-04-27 08:48:00
可以用majorStudy在这里的意思是 研究、研读 。请改用major inThe idea也可以拿掉 感觉很多余如果要用study 可以直接说要study+科系 例如 study math
作者: enonrick (EnonRick)   2018-04-27 11:39:00
I would rather drop out if I have to complete the major.
楼主: hoshinoyume (专注)   2018-05-19 01:36:00
感谢各位朋友的回答

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com