有几句台湾人习惯用来骂人的话
但我想不到英文有对应的语境 有办法翻译吗?
1. 不说话会怎样吗? 会死吗
2. 我这样讲是为你好 不然到时候倒楣的是你
第一句 我的翻译是
what would happen if you shut up? will you die?
但这样好像没有翻出生气的感觉
因为对欧美文化不熟悉
想请问 英文有类似这样的骂人方式吗? 如果有要怎么讲呢?
第二句 我的翻译是
What I said is for your own good or you will have bad luck.
也是不确定能不能这样说.......
尤其是倒楣的说法 我找不到相近的词
以上二句拜托高手检查 感谢各位