[文法] 一句中翻英口语美化的说法

楼主: a7879210 (宇哦)   2018-03-27 01:39:34
各位好
请问 我从我童年时就非常喜欢电脑 这句要如何口语化地说出来又不会让人觉得平淡呢?
如果用 I have been really into computer since my childhood.
或是 Since my childhood,I have been really into computer.
又或是 I have been interested in computer since my chilhood.
又或著是有更好的说法呢?
谢谢各位的帮忙
作者: kee32 (终于毕业了)   2018-03-27 08:08:00
ive been a solid computer geek since i was born
作者: naushtogo (醉禅)   2018-03-27 10:17:00
楼上根本电脑神童吧XD
作者: NCUking (中大王)   2018-03-27 11:08:00
I've been fascinated by ...
作者: fifty93 (cc)   2018-03-27 12:00:00
I am a big fan of computer since I was little
作者: kee32 (终于毕业了)   2018-03-27 19:16:00
要让人知道,电脑宅还是会搞笑的。中规中矩讲的话,会宅到被霸凌(认知)。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com