[请益] 不懂这段对话的文法

楼主: purestone (天空之子)   2018-03-17 19:59:47
在看星战动画影片时,里面有段对话是:
A:You betrayed me!
B:No,I betrayed your friend,but I would have remained loyal to you.
would have+pp 这种用法是指跟过去事实相反时在用的吧, 在这里用很奇怪,
还是英文字幕打错了?
或者是 would have+pp除了可用在指与过去事实相反外,还有其他用法?
作者: dunchee (---)   2018-03-17 21:17:00
字面本身没问题。毕竟没有context,我只能猜。一个适用这对话的可能是比如 B 当时遇到的是 A 的friend(比如 C),所以B 那当时背叛的是 C 。若当时 B 遇到的是 A 就 “不会是当时的情况 / 不会背判”(和过去事实相反)如果你怕字幕打错,那么找出那片段较完整内容的影片贴上
作者: kbccb01 (王同学)   2018-03-18 04:14:00
我猜是B的行为主要是背叛C,连带到背叛A,但如果B仍对A忠诚的话或许会停止背叛C的行为
楼主: purestone (天空之子)   2018-03-18 07:09:00
嗯嗯,谢谢喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com