[单字] “过保不修”

楼主: ggirls (哥)   2018-02-15 15:17:55
有几种中文说法想请教大家:
1. 本产品提供十年“保修”服务。
2. 本产品提供十年“保固”。
3. 本公司不维修过保产品。
第1点的保修是,保证有零件可修,但是可能会要收费。
第3点。我看过我同事写
We don't provide warranty for products not under warranty.
可是我觉得逻辑有点怪,已经过保了,当然不提供保固,不是吗?
作者: themang628 (忙)   2018-02-15 17:57:00
我觉得的应该是写expired warranty比较适合吧?not under warranty感觉好像不在保固内
楼主: ggirls (哥)   2018-02-15 19:18:00
@themang628 你这看法很对,我倒没看出这个问题。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com