[请益] 出现了用-符号连结的一串字

楼主: ipad9 (cgj)   2018-02-14 21:45:35
EMPLOYEES are often said to be a company’s biggest resource. It is equally tr
ue that they are its biggest liability.Scarcely a week goes by without a compa
ny falling victim to employees-turned-enemies-or-embarrassments.
在经济学人杂志看到的一段文章 上面红色的部分是什么呀 长得看起来像复合形容词的
形式 用-号连结了一串字 想请问这是什么用法 该怎么解读它呢
作者: kee32 (终于毕业了)   2018-02-14 21:51:00
从雇员变成敌人或是囧况想像成一串字的意思加在一起,然后变成了名词或形容词就行了。这个例子是变成了名词。
楼主: ipad9 (cgj)   2018-02-14 22:11:00
原来如此 那为什么是用turned而不是turning呢 雇员变成不是主动吗
作者: kee32 (终于毕业了)   2018-02-14 22:15:00
有时候会有用ed表达我们认知上的主动用法,说来话长,你就记得,什么变成的什么,要用turned就对了
楼主: ipad9 (cgj)   2018-02-14 22:34:00
嗯嗯了解了 感谢解说
作者: dunchee (---)   2018-02-14 22:48:00
此处的 turned 不是分词,是(简单)过去式(整个是源自这句子: Employees turned enemies or embarrassments. )要用分词(词组)来修饰employees的话不用也不该用hyphens,这时也确实要用 turning (或是直接视为 动名词,这时的(整个)动名词词组指的是这整件事,就像是原写法也是表达这整件事)
楼主: ipad9 (cgj)   2018-02-14 23:41:00
原来是这样呀 那作者为何要特别用hyphens 不用分词呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com