大家好,请问一下
书上看到这句话:
burros can be negotiated through the canyon.
http://0rz.tw/Eww7G
我自己的理解是“驴子可以用来通过峡谷”。
但这句话如果改成主动,按照句意的应该是:
burros can negotiate the canyon.
或者 sb can negotiate the canyon by burros.
我不懂改成被动后,怎么会写出书上那一句的?
若是纯粹按书上的例句改成主动,则是:
sb can negotiate burros through the canyon.
这样意思不通。
或sb can negotiate through the canyon by burros.
但negotiate当“通过”的意思时,应该是及物动词,不能加through才对?
目前想到合理的解释是:
sb can negotiate (his/her way) through the canyon by burros.
请教一下,谢谢!