[请益] 旅行,是为了走更远的路

楼主: Watchboy (雀斑)   2016-09-06 21:36:14
休息,是为了走更远的路
翻译 : Resting for walking further.
那我想改成 旅行,是为了走更远的路
Traveling for walking further.
不知道这样顺不顺正不正确
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-09-06 21:47:00
文法是对的,但是意思会让人要想一下。没有不好别误会,只是你要准备一个精彩的故事来解释这句话,别人才能真的懂。
楼主: Watchboy (雀斑)   2016-09-06 22:43:00
了解,感谢提醒
作者: fr75 (阿巴 )   2016-09-07 00:49:00
Zen sayings
作者: polylemma (Coup de fondre)   2016-09-07 23:53:00
这是句子还是标题?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com