PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] 这句是否翻译不太好?
楼主:
kacitknow
(mythology)
2016-09-06 11:35:14
再voicetube看到这句:
Technology is neither good nor bad.
科技或好或坏
或许可以改成:科技既不好也不坏
那跟写成: Technology is either good and bad. 有何差异?
作者:
lupinus
(lupinus)
2016-09-06 12:13:00
Neither...nor 两者皆非Either A or B 不是A就是B
作者: b0102 (å°æž—眼ç›)
2016-09-09 21:23:00
l大正解
继续阅读
Re: [情报]StructFeed:英文写作练习软件,第一波封测
YCtp
[交友] 想学英语吗?一起帮忙推南向政策吧!
xmaple
[文法] 关于代名词any的考题
dashihito
[单字] college/university degree
togs
[求译] 让大家自己去探险
lesautres
[文法] worthwhile的用法
LUNANA
[文法] 一句英文文法请益
zebracoco
[请益] 有比较推荐的10000单字书吗?
s512874690
[求译] 求一句中翻英
milk7054
[单字] inductee跟名人堂有什么关系?
qoo27734266
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com