[文法] 关于 get the ball rolling 的文法

楼主: a801222z (July)   2016-08-13 10:56:53
大家好!
最近看到一个俚语是 get the ball rolling
意思是开始做一件事
但我有个关于 get 文法的疑问
若 get 当使役动词时:
get + O + to V (主动)
get + O + Vpp (被动)
所以正确的文法应该是 get the ball to roll ?
还是说这边的 get 不当使役动词使用?但他是翻成“让...”的意思不是吗?
上网爬了好多文都找不到相关资料,再麻烦各位大大解惑了~
谢谢!
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-08-13 11:35:00
想成书上这句是让球一直滚,你想的例句是让球开始滚,不太一样。
作者: sppqre (山中练脑残)   2016-08-13 23:06:00
把rolling 表示成形容词 滚动的吧球不是自己滚动 是有人推才会动
作者: vicario837 (维嘉里欧)   2016-08-14 10:00:00
get the work done/get the work started差不多就这些用法吧 我比较消极 记得怎么用就好
作者: vincentman (Vincent)   2016-08-14 12:40:00
就是1楼说的带有进行的意思。你说的文法也没错,只是要同时有主动和进行意思,要写成get the ball to berolling,但分词前的功能字通常可省略,才简化成getthe ball (to be) rolling
楼主: a801222z (July)   2016-08-14 19:57:00
感谢各位大大解惑,有比较清楚了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com