[请益] 一句英文的翻译

楼主: apo5882 (AGI)   2016-06-16 18:29:44
最近广告词中文想出来了
但是英文不太知道怎么翻
想请英文达人帮我翻译
【来自手感,所以体贴】
From feel , so abut
不知道这样文法有错吗
是用在按摩身体上
谢谢!
作者: kaifrankwind (大师兄)   2016-06-16 22:22:00
超错 广告词翻译要有那"效果" 基本上都是抓着核心概念的重新创作

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com