请问我这句翻译有误吗?

楼主: qwer2411 (redfox)   2016-05-08 08:54:57
有一份报告需要用英文写,刚好这段大意是,在开架市场里只有xxx品牌于2016有投资xxx
K
于是我翻为mass market only xxx has investment by 2,000k in 2016YTD
想问版友最前面一开始我需要加in吗?
然后整句是不是可以这样写?
谢谢
作者: cerenis (虐待动物不得好死。)   2016-05-08 11:24:00
there is开头。there is only xxx in the mass market投资用动词,这句的主词不是市场,是产品。
楼主: qwer2411 (redfox)   2016-05-08 14:34:00
了解谢谢c大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com