PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] 请问这句该怎么翻成英文?
楼主:
maiyatin
(小麦麦麦麦~)
2016-04-13 10:06:26
在感情里面趁还没陷入前离开
想把这句翻的口语化,但是怎么样都很不顺,想请问各位一下了!谢谢!
作者:
xuan9612
(吉胖)
2016-04-13 13:05:00
leaving before you plunge deep into love.
作者:
kittor
2016-04-13 13:08:00
To deviate without any emotions
楼主:
maiyatin
(小麦麦麦麦~)
2016-04-13 14:40:00
谢谢妳们^^
继续阅读
[请益] what remained were
a22735557
[实况] 键盘读书
popoloo
[请益] on board
blue5566
[求译] Tzuyu is life.Tzuyu is love.要怎么翻译
mtmnkor
Fw: [心得]自己学英文的一点经验分享
sssh5566
[求译] Emma Watson 的新闻句子(原po回复)
Bolwar
[请益] too...to too...that
HuiHui01
[请益] 国中参考书推荐
pkenfa216
[请益] Anglo-Saxon对照Latin/Greek英文字?
bbbtri
[考题] 几题文法跟单字
s512874690
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com