楼主:
lilyhu (简洁俐落)
2016-03-18 11:51:33我跟很多人一样英文程度不好
一般日常生活交谈我都会用简单的字大约国二程度以下
有一天我和老外喇猪赛的时候
突然说出:After swimming, I feel rejuvenated, invigorated.
老外突然愣住
我在猜他的os是说我怎么突然单字力变强了
根据以上情境
我想请教的是:
rejuvenated, invigorated这两字在生活交谈是不是相对少用啊?
不然老外怎么会觉得有点突兀、和简单英文单字不搭调的感觉?
在简单的英文之中穿插这类的字是不是更不流畅?
作者:
mrsianas (AaronStone1129)
2016-03-18 12:10:00算是比较学术的单字吧
作者:
softseaweed (Gladys von Wackenheim)
2016-03-18 12:12:00喇低赛讲大字愣一下蛮正常的
楼主:
lilyhu (简洁俐落)
2016-03-18 14:39:00感谢大大们的指点
作者:
HwaSIn (基佬的小黄瓜)
2016-03-18 15:02:00这两个字我没背过,但字根vigor我知道意思,所以猜得到那单字的意义的大方向字尾是形容词,哼哼,厉害吧in- 哇玛灾re- 是backjuven我不会 感觉是拉丁文 查一下是young的意思,好了我背下来了,谢谢分享
作者:
priv (键人就是搅琴)
2016-03-18 21:04:00平常只用中学单字突然冒 GRE 单字当然很跳 tone
这种感觉就像:拎北游完泳后犹如鹤发童颜,神采奕奕XDD
作者:
mrsianas (AaronStone1129)
2016-03-18 22:55:00不过有时候还是看context,juvenile crime 如果用其他字换或许会有点怪
作者:
HwaSIn (基佬的小黄瓜)
2016-03-19 00:33:00请问rejuvenated哪里背到的??? 我在2011版的红宝书找不到
作者:
HwaSIn (基佬的小黄瓜)
2016-03-19 01:09:000.0 谢谢
作者:
EVASUKA (若狮子)
2016-03-19 08:22:00护肤产品文案学来的+1 skin care产品很爱用这个字