http://www.learnersdictionary.com/definition/may-> 6 ... 你老板的英文也不好真正问题不是在于这个"may",而是“整体表达”,特别是你是用中文表达习惯直接转成英文(中文部份你也很有可能挑错了)。想像你在逛夜市,或是经过有店员在外头叫唤"招客"的地方。他们一般是怎样叫的?1. 如果您对我们店(产品/菜色)有兴趣,您可以....2. 入来坐喔 / 一件一百,两件九十喔
http://youtu.be/kGnGWQq3eE4"有一句我想跟对方说" -> 不要靠你“自己想”,因为结果只是"中转英"。多学“他们(英语母语人士)”是如何表达的。比如这个:
http://ppt.cc/GRyZhttp://ppt.cc/GR5~ (想想,两者的差别在哪里)