[求译]期中考试 帮我翻译 要口说考试

楼主: daniel453802 (Daniel Patrick)   2014-11-07 19:37:22
这是我期中的考试 希望有人可以帮我翻译内文
我英文程度还没有很好,谢谢
翻译完可以寄到信箱吗 我还不怎么会用PTT
DANIEL453802@gmail.com
1. Your plan for future career 你对未来职业生涯的规划
毕业后,我会给自己一到两年的时间去实践梦想,就是当一位演员。
我从小就一直在舞台上演出,不管是音乐还是体育,我很喜欢这种感觉;而长大后我发
现我很喜欢去揣摩各种人物,所以我决定去追寻从小到大的梦想。
在这期间,我还会增进自己的外语能力,准备空服员或培训机师的考试,
让自己更与众不同。
2. How do you overcome difficulties? 你如何克服困难?
每当我遇到困难时,我会先让自己静下来让自己有撑下去的意志力,
想想哪里发生问题,并且想出各种解决的办法,再尝试着去解决它。
3. What do you think about “Office Romance”? 您如何看待关于“办公室恋
情”?
我觉得任何恋情都是好的,但除了外遇的恋情。
即使是办公室恋情也没有不好,但如何工作与感情之间保持专业才是最重要的,
不能因为谈了感情而让自己工作效率下降,毕竟谁也不想因为感情而让自己没了工作。
4. One thing you did that made you proud yourself. 有没有一件事使你感到骄傲的
我想让我最骄傲的事情是体育,我从小到大一直在体育场上努力,
因为我不想输别人,所以我花更多时间在这个上面,
而我高中到大学的田径赛都是第一名,我也如愿的进入了篮球校队,
我想这是我目前为止最骄傲的事情
作者: dharma720 (小金猪)   2014-11-07 20:05:00
这里不是免费翻译板,请至translator板找翻译
作者: donvito (CryFather)   2014-11-07 20:16:00
....?请翻译也是要钱的 大大
作者: BigBreast (男人的坚持)   2014-11-07 20:35:00
中二考题?
作者: erilinda (直到我厌了为止)   2014-11-07 20:41:00
期中考试找人翻译 只能说科科
作者: Archangel585 (真‧大天使五八五)   2014-11-07 20:55:00
板主应该针对这种文章做管制的,翻译免费合理吗?
作者: x12484 (nini)   2014-11-07 21:22:00
......
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-11-07 21:50:00
谁来喂狗翻译,把结果改得更烂一点,再寄给原po?
作者: priv (键人就是搅琴)   2014-11-07 21:57:00
不怎么会用 ptt 还知道来这边装傻
作者: austimboy (^__^ ~~~~Oh Yeah)   2014-11-07 22:12:00
......
作者: kikolee (kiko)   2014-11-07 22:52:00
好歹自己先尝试一下吧!这样下去,一点学习收获都没有
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-11-07 23:38:00
......奇葩 这种文还真敢发题目也不像期中考试 是面试吧 科科
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2014-11-08 02:25:00
而且还是用分身耶 (不过题目有一题文法怪怪的?)
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-11-08 09:27:00
你休学比较快
楼主: daniel453802 (Daniel Patrick)   2014-11-16 11:47:00
对不起!谢谢各位的指教,我会自己学着去翻译的我也有找到翻译版了,这文章有违反版规的话帮删

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com