PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] 两句话翻译
楼主:
monkey200377
(猴)
2014-08-14 23:42:19
大家好 想请问这两句是否正确?
1. To pile cables, making it easy to deliver.把货物堆好让他方便运送
2. To arrange goods, delivery our products as fast as possible.安排货物,尽快
让它出货
总觉得英文部份有哪边怪怪的,但又不知道改哪边。麻烦大家帮帮忙 ,谢谢
作者:
kaifrankwind
(大师兄)
2014-08-15 20:37:00
2. Arrange a delivery of our products as fast aspossible.
继续阅读
[单字] 公出 vs. 出差
magicmirror
[请益] 请问两句英文的翻译
emoslin
[请益] Thank you 之后可以怎么回复
HAHA0YA
[请益]有类似 香港动新闻 的英文新闻网站??
j8xx
[单字] 给一般民众的签名簿
kiapplepie
[资讯] 玩游戏学英语 个人推荐
washqwe
[文法] 某知名大学的论文,这文法是否错误?
QooPtt
[请益] my favorite有当成my pleasure的用法吗
niicorobin
Re: [请益] 短英语演讲稿 文法勘误求助
tengharold
[资讯] 免费的全英文上课网站
pigmoo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com