PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] Should 在这的意思是?!
楼主:
LetmeL0v1
(啧成)
2014-05-25 13:38:34
疑问 : Under no circumstances 在google 翻译是(在任何情况下)
如果should当"应该"这样感觉片面意思就是"在任何情况下都要送出去 ?"
感觉没有否定的意思,为什么翻译却是有"不能"送出去之否定意思 ?
所以想请问大家,should在这是有否定意思还是?!
继续阅读
[文法] 请问此句型怎么还原成原句?
peiyulauren
Re: [文法] How about this? / What about this?
oslue
[文法] How about this? / What about this?
MyOneandOnly
[分享] 老外精选-超译没有极限
lamda
[求译] 请问一个英文句子翻译
erueri
[请益] 要找国外博士学位论文,搜寻要打些什么?
candy88257
[求译] “不自欺欺人”中翻英
ginger60623
[文法] 英文文法问题
refreshers
[发音] 请问continent的发音??
jaywww
[文法] abroad 用法
TokyoHot760
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com