1. that-> when. 看样子这是出自Longman Dictionary ofCommon Errors
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
(archive.org, 有经过OCR扫描/辨识,所以会有typos,比如 lime 应是 time)2 这个比较...特殊一点。这出自Michael Swan的"PracticalEnglish Usage"第2版。第3版稍微改了几个字(针对这句的说明倒是改了很多,虽然本质大致一样。我只能猜也许作者也是在做调整,但是没调好??)。我查了两个ESL网站,2个(程度/回答品质不错)英语人士是说这句没错:
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
看Mister M...回的
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
看Clive回的另3个(我不熟悉的)英语人士也是说没错
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
所以我只能说针对这个“考古题”,你只能用死背的方式改:unless I get back ... --> if I don't get back ...