读paper时读到这段话:
Overestimation is also possiple since women were not followed up until all
had died.
如果直译not....until 直到....才
语意会变得有点奇怪:
过度估计也是有可能的,因为女性直到全部死亡才被追踪。
(死亡了就没办法追踪了Orz)
所以想请问这句的语意是否为:
过度估计也是有可能的,因为并非所有的女性都追踪到她们死亡。
(感觉比较合理,但从文法上推敲不出这个意思...)
有请各位高手解答Orz
段落原文如下:
The RCT findings have limitations, including possible underestimation of
overdiagnosis because some screening occurred in the control groups (in the
Canadian National Breast Screening Study 1, 26.3% of the control group had at
least 1 mammogram outside the study). Overestimation is also possible
since women were not followed up until all had died, although in the recent
update of the Canadian trials, excess cases still represented 22% of
screening-detected cancers.The applicability of the RCTs to women
undergoing mammography screening today in the United States is also
uncertain. Because the Malmö trial screened women only every 18 to 24
months and used older, less sensitive mammography techniques, Welch and
Passow used the Malmö estimate as a “lower bound” estimate of
overdiagnosis risk.