Re: [讨论] Supergirl S02E08 crossover (雷)

楼主: Swampert (巨沼怪)   2016-11-30 08:19:55
: 三、妈妈的超能力与女儿的吻戏
: 在这集中, Danvers妈妈展现了她个人的两项超能力
: 1.知道谁喜欢她女儿: 一眼就看出来Mon-El不断讨好, 肯定对Kara有意思。在这集中
: Kara和Mon-El也有个非常浪漫的亲吻画面
: 2.知道女儿性向: 直接看出Alex有秘密, 还点名是Maggie, 真的很厉害XD, 这段妈妈支持
: 女儿同性恋事实拍得十分温馨, Alex和Maggie在最终也重修旧好, 决定去亲吻自己所爱
: 的女人
差点理智线要断了
编剧不知道是故意还是偷懒
还查了义姐的性别
翻了维基百科
不是写Lesbian
而是改用较泛用性的Gay一词
前者专用于女同性恋 后者较用于男同性恋
作者: LoveJxJ (JJ)   2016-11-30 09:05:00
Guy?Gay?
作者: trumpet (阿波罗)   2016-11-30 09:08:00
Guy...XDD
作者: LoveJxJ (JJ)   2016-11-30 09:23:00
外国人都通称gay,没有在分性别好吗?剧中Alex也是不停讲她是gay,你怎就没意见了?至于用哪个名称有差别吗?
作者: JessieCHEN23 (晨)   2016-11-30 09:36:00
有差吗XDD 不懂崩溃的点耶
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2016-11-30 09:43:00
虽然对同志运动者来说有差 不过一般美国人男女都叫gay吧
楼主: Swampert (巨沼怪)   2016-11-30 10:00:00
我只是有某种强迫症 看到错字就会忍不住纠正加上学校老师很靠北的分别这两个词汇 认为不能混用
作者: lovespre (Sprewell)   2016-11-30 10:10:00
native speaker都这样用了却说自己某种强迫症...
作者: deathhell (红色死神)   2016-11-30 10:19:00
英文老师也不少没待过英文为母语的国家吧
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-11-30 11:23:00
gay通用,很宅又厨的gay会硬把lesbian区分出来。(套用动漫用语可以这样解释)
作者: JessieCHEN23 (晨)   2016-11-30 11:47:00
我是觉得就日常口语跟正式用语的差异吧 会觉得困惑为啥用gay但不会崩溃
作者: Katarn ( )   2016-11-30 12:15:00
没有到错字的地步。就像你妳
作者: karalove (安安)   2016-11-30 12:15:00
在外观,gay就是指男女同,是台湾莫名爱分gay les,还分tp*外国
作者: adoy (adoy)   2016-11-30 12:52:00
gay男同志女同志都可以用,就是一个泛称。我以前的英文老师也很严格要区分这个,但是后来发现英文母语者gay是通用的
作者: roccqqck (ccqq)   2016-11-30 12:56:00
作者: crywolfer (reflowyrc)   2016-11-30 13:23:00
英文不好秀下限
作者: a2016596 (a2016596)   2016-11-30 13:42:00
搞不清用法 笑死
作者: Scorpio11 (殇蝎)   2016-11-30 14:12:00
Gay就男女通用啊native speaker都这样用的啊
作者: cohlint2004 (萧天鸣)   2016-11-30 14:43:00
怎么不说Gay原意本来不是指同性恋= =?
作者: mysmalllamb (小羊)   2016-11-30 15:02:00
我以前英文老师也是严格区分,也是真的认识国际朋友后才知道大家怎么讲。光听老师而有误解,可理解啦>
作者: witchcraft99 (星夏)   2016-11-30 15:25:00
常看美剧就知道用法,为什么纠结非母语人士说法。
作者: Jotarun (forever)   2016-11-30 15:37:00
怎么会怀疑母语国家制作的片子用错字阿..@@
作者: spinebuster (#28)   2016-11-30 16:13:00
英文老厮好棒棒 外语能力完胜美国母语使用者
作者: AndGuideHer (掩盖河)   2016-11-30 17:20:00
帮原po说句话 其实母语使用者也不一定胜过英文老师啊打个比方说 历史老师可以很轻易的答出明朝开国皇帝叫朱元璋 但如果你跑去明朝初年大马路上抓一个人问他当今皇上叫什么名字 搞不好他张口结舌答不出来...
作者: CYPan   2016-11-30 17:36:00
现在平常的确是男女通用呀
作者: adoy (adoy)   2016-11-30 17:48:00
英文老师确实在一些英文用字遣词上,可能比没唸过什么书的美国人还好。不过Gay就是一般很口语的字了,大众都这么使用
作者: lance8537 (小砰砰)   2016-11-30 18:23:00
英文老师是谁 该引咎辞职了
作者: lukia0326 (Stephen)   2016-11-30 19:02:00
纠正美国本土人英文?白痴
作者: exastray (如水)   2016-11-30 19:34:00
拜托 gay本来就男女通用 怎么好像发现新大陆一样还以为是剧组弄错?
作者: YuenYang5566   2016-11-30 20:13:00
说个笑话,非母语纠正母语人用法
作者: ghostforever (呃)   2016-11-30 22:55:00
看多美剧看多国外论坛你就会知道人家都是通用
作者: godbobo (godbobo)   2016-11-30 23:35:00
真的,原来美国人都说错了,英文不是这样用
作者: peggy7723   2016-12-01 05:28:00
gay通用,反而是guy常指男性,让我有点不习惯。
作者: mysmalllamb (小羊)   2016-12-01 05:30:00
很多女生吆喝大家一样是 Hey guys,语言是生活,可以变化的,语言有没有精准表达丰富联想才是重要,对错就别那么在意了。
作者: exastray (如水)   2016-12-01 13:02:00
越看这篇越感觉莫名其妙 难道学英文的途径就只有那个莫名其妙的英文老师吗?走出课本多看多听好不好?
作者: Danny74 (小泓)   2016-12-02 20:42:00
跟年纪无关吧 我是74的 老师威权想必比你更严重XD那时代的父母都是抢著送藤条给老师的 都说会尽量打打断再帮老师买新的 噗
作者: YuenYang5566   2016-12-09 10:02:00
看一次笑一次

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com