楼主:
xikless (成田空港盗撮怪物)
2019-10-21 22:34:29韩字 又称谚文 韩文 训民正音 是现代韩国的标准文字
是全音素文字 但是与世界上其他全音素文字完全不同
15世纪由韩国的世宗大王创制
到独立后才成为正式文字
近年来韩国人又在政府帮助下 把韩字推广到印尼的吉阿吉阿族部落
教导他们使用韩文来书写自己的语言
但是最后好像因为财政问题胎死腹中
如果当初 这个计画成功了呢?
韩国政府会不会更加卖力推广谚文到一些因纽特地区?(他们的语言似乎很适合用韩文书写
)
久而久之韩文字母会不会变成能在世界上有一席之地的文字?
作者:
nsk (nsk)
2019-10-21 22:51:00直接用罗马字母就行了
韩国很多古文用汉字书写而成,现代年轻人因大部分教育都没教汉字,结果读不懂很多古文.韩国人的姓名也是汉字书写而成
全音素文字对应汉字非常适合 但整体还是不如罗马字母而且碰上韩文没有的音就不太方便 例如韩国推行外国人姓名照原音发音时 很多华人姓名汉字照华语发音 韩文就得把一个音拆成两个字才可以
作者:
chernenko (我马上来,安德罗波夫)
2019-10-22 11:35:00这些地区在世界上没多少影响力
听起来跟有些人初学英文,用注音来发声有87%像....用英文字母,至少外来语还可以直用,看日本英文不好的学生,常常就是用这招来考试的时候骗一点分数
作者:
shyuwu (El Cid)
2019-10-22 20:21:00因纽特语现在使用元音附标文字,也有人说是音节文字。字型有不少参考天城文字
作者:
csghuuguh (ggininder)
2019-10-23 19:41:00笑死 想到小学英文课同学在单字旁边写注音被老师骂
作者:
Quantor (Quantor)
2019-10-24 09:32:00上面有些人似乎不知道,任何书写符号都可以被赋予任意的发音。英文和法文的同一个字母可以是不同的发音,训民正音也完全可以这么做。事实是任何一种文字都是可以适应任何一种语言的……唯一的例外是目标语言音位过多的状况,那么可能会需要对字母表进行扩充,像是附标字母那样的。
作者:
Puehong (Puehong)
2019-10-24 09:47:00楼上的观念才对 推
楼主:
xikless (成田空港盗撮怪物)
2019-10-24 12:14:00没错 如何表音文字可以书写任何语言况且都有韩国人做出谚文版的IPA了
台湾现在最有名的例子就是 吴伯毅 跟 傅胖达解救一堆看到英文就头痛的人…XD
如果是楼上的例子,民国初年还不少。德律风、哀得美敦
作者:
shyuwu (El Cid)
2019-10-24 19:02:00那只是单纯音译吧XD
作者:
tbrs (小小光芒迷)
2019-10-27 18:25:00大推Q大是我的思想 也推X大长知识 谚文版IPA没听过不过要音素文字 看要不要把住音改成音素 毕竟有时候不是那么像ㄢ含有子元音 可拆解成 ㄚㄋ,ㄣ加上一会省略ㄜ,ㄧㄜㄋ
作者:
shyuwu (El Cid)
2019-10-27 22:26:00蔡培火尝试过把注音用谚文的方式组合起来,这时的半音节字符不拆反而省空间
作者:
saltlake (SaltLake)
2019-10-28 11:24:00美国有相当人数越花钱和时间学西班牙语,尤其靠近美墨边界的区域。美国也有些人愿去学老共那套中文,想想原因
作者:
saltlake (SaltLake)
2019-10-28 19:37:00所以囉,学韩文或者用他们的符号,有啥好处?
不用方音符号或罗马字母的话 第三选择也会是改造版的假名吧啊 这篇不是在说台语
有一本奇幻小说叫阵学师,背景是北美大陆是大型群岛群朝鲜 (在那个世界关是不是南北韩应该不重要了) 杀爆整个欧亚大陆,故事发生的时间是韩国已经入侵英伦群岛所以还不少英国贵族逃亡到北美群岛在那个世界中学韩文是非常重要的 (离题