※ 引述《carjei (秋桃)》之铭言:
: 最近常常阅读区块链的文章,因为自己不懂英文,所以能读到的东西都是二手资料,而使
: 用google翻译又不是翻得很精准,于是想到如果建立一个翻译的区块链,会不会是不错的
: 应用?
: 简单来说,将需要翻译的项目写入区块链,有翻译需求者可提出希望处理的手续费,手续
: 费多寡决定文件处理的速度,翻译的最快且评价等级最高者,给予翻译币作为奖励,评价
: 翻译者也会有一定的奖励或是增加存币利息%数(类似POS的概念)。这可以说是翻译挖矿
: (类似于POW只是数学题取代为翻译文章,算力就是翻译人的能力),然后一般金流交易部
: 分,就用POS来处理验证。
: 另外,因区块链不可串改的特性及所有资料透明公开,常常被翻译的资料可以透过搜寻区
: 块链内的文件,当使用者提出相同文章翻译需求时,系统可立即丢出之前翻译的结果,长
: 久下来可使翻译效率更高,并且可让手续费大幅降低。
我做过专业翻译。会花大钱翻译的客户,都是需要签保密条款的。
所以不可能上区块链,也不可能公开招标。甚至不可以用Google Translate
(因为放上去的文件或文章段落就等于是公开了)。
所以区块链这样的想法,只能用在不必保密的翻译需求。
而这样的需求,通常钱很少,或者用Google Translate就可以解决了。