Re: [请益] 分离动词前缀和地点副词顺序

楼主: cuello (cuello)   2016-10-13 21:39:57
※ 引述《aureusii (黄金葡萄球)》之铭言:
: 我的认知:
: 1.分离动词的前缀会丢到句子的最后位置。
: 2.时间副词接在变位动词后面,地方副词接在时间副词后面
: 因此我认为一般的词序应该是
: 主词 + 变位动词 + 时间 + 方式 + 地点 + 第二动词或分离动词前缀
: 可是以下这个句子
: Gehst du mit ins Kino ?
: 无法理解为何动词前缀 mit 不是放在 ins Kino的后面 ??
应是个常见,而且正当的问题
但愿网友多提供想法,愈多愈好
我的感觉,两种都可接受
但倾向于用 kommen 提这个问题
(后记/两分钟后: 所谓”可接受",是说,
听见了之后,不觉得”不正常",
不觉得 exotisch,不发出警报...)
Kommst Du mit ins Kino?

Kommst Du ins Kino mit?
反复唸了几次之后
觉得第一句比较上口
那么,规则怎么办呢?
其实,我回答不出来……
我也是成年才学的德语
是一定要依赖规则的
每次看到、听到一个句子
都要暗自 parse 过一次
不合已知文法的
就要停下来问为什么
但是这些 lokale Angabe, Zeitangabe,
Art und Weise 的顺序……
不知怎么回事,现在并不在脑袋里……
是在学习过程中觉得不好用
不知不觉就放弃了吗?
我说不上来……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com