: 关于那篇nicht的文章有提到一个例句:
: Heute ist nicht Montag.
: 这个时候为什么否定Montag就是用nicht而不是kein呢?
: 如果上述句子成立,没有犯文法规则
最主要是因为不可能有一句问句写:
"Ist heute ein Montag?"
写回溯的问句只是要让你明了"指定"的本质,
语言毕竟是先有习惯,然后藉著整理与研究才归纳出来的文法啊,
而非相反过来。
指定的本质,好比以下状况:
"Ist er Peter?"
"Nein, er ist nicht Peter."
不可能会回:"Nein, er ist kein Peter."
"Ist er der Mann?"
"Nein, er ist nicht der Mann."
这里也不会回:"Nein, er ist kein Mann."
: 是不是就表示Heute ist nicht Montag这个句子里要否定的是"ist"这个sein动词,
: 而不是要否定Montag这个名词?
: 这也就是一直困扰我的部分
: ich bin nictht Deutscher:否定的是bin
: ich bin kein Deutscher:否定的是Deutscher
: 但其实"我不是~"这样的句型应该是要否定sein动词而不是后面的名词不是吗...?
Ich bin nicht Deutscher,
这句对我来说,中文是"我并不是德国人"的意思。
那个"并"就是重点,有强调的语气。
后面让人很想加一句sondern,
就会变成"Ich bin nicht Deutscher, sondern XXXXXXXX."
Ich bin kein Deutscher,则是单纯的"我不是德国人"。
但这并不代表德国人不会混用,
就跟我们中文一样,常错用文法是一样的道理,
因为讲话目的只是沟通而已啊。