[请益]nicht & kein的用法

楼主: yecrec (yecrec)   2016-05-26 19:40:30
各位版上的前辈好
我一直被一个很初级的文法问题困扰著
就是当我们在否定名词的时候
究竟是要用kein还是nicht?
举例来说
*我没有车
ich habe kein Auto
OK,这个我很容易懂,
kein大概等于中文的"没有"(我没有车)
或是英文的"no"(i have no car)
但当我想表达"我不是~"这个句型时,
在英文里是:i am not~
在中文里是:我不是~
那在德文里究竟要用kein还是nicht?
举例来说
*我不是德国人
ich bin kein Deutscher
ich bin nicht Deutscher
哪个才是正确的呢?
用kein的话不就变成以下:
ich bin kein Deutscher
英文:i am no German(没有这样用的吧)
中文:我是没有德国人(没有这样用的吧)
可是用nicht的话又跟否定名词的文法规则不符:
ich bin nicht Deutscher(与德文文法不符)
英文:i am not German(正确说法)
中文:我不是德国人(正确说法)
我真的好困扰
希望可以听听版上大家的见解
谢谢
作者: cuello (cuello)   2016-05-26 20:16:00
大约是 not & no。我们容易低估英美 "I am no" 使用频率。I'm no German 可以!举个圣经翻译的例子 http://biblehub.com/zechariah/13-5.htmnot 跟 no 几乎各半
作者: jack14002 (空儿)   2016-05-26 21:01:00
kein是ein的否定,所以用ich bin kein Deutscher比较顺
作者: kong028 (空)   2016-05-26 21:02:00
今天刚看到doulingo解释kein,可看成nota,所以 I am not a germany好像蛮合理的(初学者见解)
作者: jack14002 (空儿)   2016-05-26 21:03:00
基本上不要用中英文翻译来学德文,因为就是不一样的语言,要从德文本身去思考
作者: mathology (Laughing)   2016-05-26 21:10:00
我也不同意用其他语言翻译来的文法做思考 习惯就好~
作者: waleic (小蓝鲸)   2016-05-27 00:06:00
nicht > 通常跟动词一同使用,以及有定冠词的名词kein > 则使用于不定冠词或者没有定冠词之名词
作者: KUNI0202 (藐視王法)   2016-05-27 00:54:00
原PO可以参考这一篇比较好懂^^文章代码(AID): #1N5Fz3WN
作者: ntust661 (TOEFL_5!)   2016-05-27 07:23:00
heute不是主词啊@@
作者: jack14002 (空儿)   2016-05-27 12:21:00
楼上正解XD 肯定句是Montag ist heute/Heute ist Montag 否定句是Montag ist nicht heute/Heute ist nicht Montag.如果硬要解释一番,heute是主词补语,否定当然用nicht何须用kein?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com