Re: [请益] 德文字典请益,急!!

楼主: bandwidth (包公)   2014-05-20 17:16:05
有网络的状况下dict.cc可能还是个好选择,格位变化可能en.wiktionary.org能帮助你很
多。以下说明我用过off-line apple app的字典,每本字典都有适用时机、强项或大家觉
得美中不足之处,希望一些使用经验能给大家作个参考。
1. Collins
http://tinyurl.com/mbjqr4l
英德-德英字典,当初会买是柏林语言学校同学推荐。
优点:
很多合并字或流行字都查得到、英德互查有多种情境说明,部分内容支援free text范例
查询。
使用上遇过的困难:
有些字义解释在课堂上曾经出过偏差,或老师回答德国人少用或不用这个单字。动词变化
部分有标注,若想看各式格位变化,可能需要其他外部资讯辅助。
2. Langenscheidt
http://tinyurl.com/k3sdrrc
德德字典,这本的纸本在杜赛道夫的书店及补习班都很常出现。
优点:
德德解释较浅显易懂,对要从德-母语字典转换的人很有帮助。查询方式很多样化,
search engine变化很多。
使用上遇过的困难:
单字量在查询重要字时,许多合并字会一同列出,但可能没有另外的解释。
3. Duden
http://tinyurl.com/q7xn6y3
德德字典,在德国相当有名。
优点:
单字量很大,原书在德国书店里曾经看过,相当可观。
使用上遇过的困难:
解释偏难,可能初期光看懂就不容易,对刚作字典转换的学习者来说会比较累。
※ 引述《amberwu (Amber)》之铭言:
: 最近转学考快到了
: 小妹我才想说要败入一本德文字典 ((呜呜…
: 网络上爬文有大大推荐Collins
: cp值很高,但是分成很多版本
: 记得之前在敦煌也看过Longman,还有Live ABC出的图解字典
: 想请教大大们这些字典的差别?
: 还有对于一个已经学了几个月的新手那本比较好上手?
: 感激不尽:'(

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com