继横山老师睽违文坛7年的最新重量级力作《64》
东贩其实也默默地推出了《影子的季节》与《动机》的重译本
除了《动机》里新增了一篇近4千字的解说以外
其他都跟上一版大同小异
再加上前一个版本的译文珠玉在前
我翻得其实有点战战兢兢的
如果有什么不够好的地方
欢迎站内信批评指教m(_ _)m
以下是写给尚未接触过横山作品的读者分隔线====================================
《影子的季节》是横山老师惊艳文坛的代表作
贯穿全书的二渡真治一角也出现在《64》里
相较于〈影子的季节〉一文是以二渡的视角出发
《64》则是让二渡站在与主角对立的立场
明明是同一个人
却因为看的角度不同
出现了正反两面
这种侧写人物性格的手法实在很巧妙也很有趣
大力推荐喜欢横山老师的朋友们两本都要收藏!!
(但别再跟我说《影子的季节》封面很吓人了,我也没办法呀~~)
《动机》的封面就好得多
红伞应该是其中一篇〈逆转之夏〉的意象
而〈逆转之夏〉恰恰是《动机》里最好看的一篇(个人意见)
《影子的季节》和《动机》都是短篇小说
也因此奠定了横山老师“一笔入魂”的文坛地位
比起超长篇的《64》容易阅读得多
很适合作为进入社会派推理小说世界的敲门砖