Fw: [证据] NBA版版主-chanon 恣意删除文章

楼主: A1bertPujols (The Machine)   2013-12-27 20:15:33
※ [本文转录自 A1bertPujols 信箱]
作者: A1bertPujols (The Machine) 看板: NBA
标题: [讨论] 大陆新闻,大陆用语
时间: Fri Dec 27 18:45:58 2013
不管怎么说,这里是台湾的批踢踢NBA板
是不是最基本可以禁止大陆新闻
一堆莫名其妙的翻译看得真的很痛苦
凯尔特人、佐敦、抢断、盖帽、快船、步行者、奇才、掘金
再怎么说这些都与台湾常用跟一般理解的翻译都不一样
有些或许想一下还能猜出意思
但是看这些文字真的很痛苦
虽然不可能说列出字汇来禁止大家使用
‘但最基本可以不要把大陆新闻直接用GOOGLE翻译翻译过来吗 !’   
如果说语言是可以互相交流沟通,那也不用GOOGLE翻译了
我建议大陆简体新闻直接贴过来就可以了
作者: MagicJohnson (魔术强森)   2013-02-27 18:49:00
看不懂就不要看啊 有人强逼你去看你看不懂的文字吗?难道因为你看不懂英文所以PTT不能PO英文的文章???所以说禁止大陆用语跟禁止英文用语不一样吗???usg%是啥??? 我看不懂 ptt不准用...不要为了排挤中国就自我设限好吗???
作者: Lohmannlayer (斜风细雨不须归……)   2013-02-27 18:58:00
请正名为中国
作者: MagicJohnson (魔术强森)   2013-02-27 18:58:00
你要贴法国就贴啊 记得翻译不是也有人贴过日本新闻 但他有翻译喔
作者: singlovesong (~"~)   2013-02-27 19:04:00
小三 淡定 各种 拜托你通通不要说喔^_^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com