‘教会’的基本定义
推 nein718: 弟兄运动带来的影响,就是不把“教会”理解成一个建筑或 09/27 10:56
→ nein718: 组织,而是一个一个的聚会点(assembly),表明圣徒聚集 09/27 10:56
→ nein718: 在一起,就是教会。家庭是一个很适合聚会的地方。我的教 09/27
10:57
华人基督教习惯于使用‘地方’的观念来理解‘教会’,n大的发言就是一个典型的范例
。这种习惯也就造成了n大在论述过程的矛盾。他首先说到‘不把‘教会’理解成一个建
筑或组织’——这是正确的定义,然后认为assembly(英文的字义是:一个集会或聚集)
就是‘聚会点’——又是房子,然后又说‘家庭是一个很适合聚会的‘地方’’——又是
房子。所以,在n大的叙述中,人和房子仍然是不分的。
这也就是为什么,我一直在问:到底‘聚会’(asembly)的定义是什么?的缘故。。。
以下是《活石圣经注释》的解释:
希腊文ekklēsia在这里译成众人(32, 39, 41节),意即被召来的一羣人,是新约各处
译成教会的同一个字。不管这字是指异教徒羣众,如这里一样,还是指以色列的会众,如
在使徒行传七章38节,又或者是新约教会,都必须根据上下文而定。把ekklēsia译成聚
会(或召会)比译成教会更好。英语的church(教会)这词源自一个希腊字,意思是“属
乎主的”(kuriakē比较苏格兰语kirk)。今天,这词通常用来指宗教建筑物。这解释了为
什么很多基督徒比较喜欢用聚会(或召会——assembly)这个词,又反映一个事实,就是
教会是一羣被召出来的人,不是一座建筑物,甚至不是一个宗派。
马唐纳, 活石圣经注释 (繁体), 繁体字版. (香港尖沙嘴邮箱91855号: 活石出版有限公
司, 2013), 1365.
这里就说的很清楚:‘教会是一羣被召出来的人,不是一座建筑物(,甚至不是一个宗派
)’。如果,我们在讨论的时候,仍然是以‘建筑物’作为教会(ekklesia)的定义来理
解聚会(assembly,meeting),那么后面的所有讨论就会完全失焦。
当然,这也是鄙会在教会论上与其他教派最大的差异。
所以,马太福音十八19说的很清楚:‘我 又 告 诉 你 们 , 若 是 你 们 中 间 有
两 个 人 在 地 上 同 心 合 意 的 求 甚 么 事 , 我 在 天 上 的 父 必 为 他 们
成 全 。’
有2-3个人,同心合意的聚在一起,就是‘聚会’(不是‘教会’,一个‘教会’可以在
不同的日子的不同时段中有不同的‘聚会’)。换句话说,如果一个家庭里面都是基督徒
,在疫情期间关在家里,他们只要愿意,聚在一起读经,唱诗歌,就是一个‘聚会’。
换句话说,大家因为定义每搞清楚,所以花了一堆时间和精力讨论违反圣经原意的
1234567.
结束。