※ 引述《around14358 (awq)》之铭言:
: → springxx: 当时的犹太人 根本看不到预言是否成真 02/05 21:36
: → springxx: 但以理书 当然不会是写给当时的犹太人看的 02/05 21:37
: 是你误解我的意思,我有说"只是"给当时的犹太人看的吗?
: 我的意思是说,但以理书以希伯来文写作的当下,读者就是当时的犹太人这个群体,这是
: 个历史事实没问题,但之后的犹太人当然也可以看。
: 一段预言当下的读者不知道是否会应验,然而现今的犹太人看了就知道已经应验了。
这串跳着看下来也花了蛮久,有点想法。
先说我不是基督徒。
around的说法,是基于历史的解读,今天如果先不要设定是圣经/福音,
单纯把它当一篇寓言故事,那只要当下以及后续的历史有对应到,
让人有发想空间,那确实不能排除他的影响,也可以被检讨。
问题是检讨的力度需要多强?一篇寓言故事如果告诉你恶有恶报,
结果也要被检讨对恶人执法过度?
会有人因此提出修改寓言故事吗?
反过来在信徒观点,他们本来就是在诠释圣经,
如果一段经文的诠释和现实理解产生矛盾,
他们就可能会修正自己的诠释,
圣经没有错,顶多是以前理解有问题。
这其实体现出来就是所谓的"选择性"。
问题是照信徒观点,这样的诠释是必然的,正确的解读,
而不是为了遮盖啥而去选择怎么诠释。
看起来除非一方跳出自己框架,用对方的规则讨论,很难产生共识。
但这里毕竟是基督板,而且看下来觉得,板友的耐心已经很强了XD