真是不好意思,我插话问一下有关“邻舍”的问题
我刚才看了一下网上 John Gill Commentary,意思似乎是说邻舍就是你的邻居,
而且不只是同种或同教的(犹太人),而是包含你的敌人(撒马力雅人)。
https://shorturl.at/cgGV1
当然我个人很喜欢召会的解释,因为这样我可以省掉很多麻烦,不过这节是
真的可以这样解释吗? 这样好像把 "may be meant" 的可能语气推成肯定语气...
: 第二:【爱邻舍如同自己】
: 唉,良心建议:骂人前麻烦‘先做研究’,否认会很难看的。
: 你把这个帽子戴在老夫头上,以为我们地方召会也会把【邻舍】解释成为世人,而去开粥
: 厂哦?!好吧,告诉你,我们《恢复本圣经》对于路加福音10章37节的注释如下:
: 10章37节 注1
: 或,那以怜悯待他的。这自义者得了帮助,晓得他需要【一位有爱心的邻舍(就如表征人
: 救主的好撒玛利亚人)爱他】,而不是他爱邻舍。救主想要藉这故事向他揭示:(一)他在
: 律法下已定了死罪,无能照顾自己,更不用说爱别人;(二)人救主乃是那爱他,并给他完
: 全救恩的一位。
: 所以,在地方召会的解经里面,我们不会如同其他大部分教会一样,认为【邻舍=邻居/世
: 人】,所以投入社会福利工作中。因为,我们认为
: 路径福音10:27 他回答说,“你要1全心、2全魂、全力并全心思,爱主你的神;又要
: 爱邻舍如同自己。”
: 这段经文很明显的,主题是【爱主你的神】,而不是爱世人。如果,把【邻舍】(我们认
: 为是成为肉身,住在我们旁边过的那位是人的神)解释为【世人】,就偏离了上下文的意
: 义。
: 这是改革宗约翰吉尔(John Gill)的解释:
: Luke 10:33
: But a certain Samaritan,.... [By whom Christ] may be meant; not that he was
: really so, for he was a Jew, a son of Abraham, and of David, according to the
: flesh, but he was so called by the Jews, Joh_8:48 and was treated as such by
: them: and since it is the design of the parable in general to show, that he
: that does acts of kindness and mercy to persons in distress, is a neighbour
: in the truest sense, though he is not an Israelite, but even a Samaritan, who
: was, above all men, hated by the Jews; why may it not be thought to be the
: view of Christ in particular, to prove himself the best neighbour and friend
: of men, though he was traduced by the Jews as a Samaritan?
: 他也认为,此处被好撒玛利亚人进一步诠释的邻舍,不能否认可以被视为我耶稣。而他的
: 结论是:为什么这段话不能被认为特别是关于基督的视角,证明祂自己是人类最好的邻舍
: 和朋友,虽然祂被犹太人诋毁为撒玛利亚人?(why may it not be thought to be the
: view of Christ in particular, to prove himself the best neighbour and friend
: of men, though he was traduced by the Jews as a Samaritan?)
: 换句话说,我们地方召会对【邻舍】的观点,虽然和目前绝大部分的教会不同,但是却得
: 到改革宗最重要的神学家之一的吉尔的支持。所以,我们的观点是【改革宗】的。换句话
: 说,如果您不爽我们?别骂我们,骂改革宗!
: 谢谢合作!