[心得] 把果子当树的悲惨结果

楼主: df31 (DF-31)   2017-09-07 16:40:31
把果子当树的悲惨结果
→ theologe: 其实某方面也是被你们搞复杂了。信=跟随主,简单清楚明 09/07 13:25
→ theologe: 了,只是你们加了一堆论断,就变得复杂了。 09/07 13:26
某君的铁三角神学为了强凹硬掰,或抹黑/贬低对方,并凸显自己的英明神武,所以往往
不顾后果的瞎扯,希望另辟蹊径,以便千秋万载,一统江湖。不过,这么做的结果,往往
是杀敌100,自伤1000.以上的段落就是最好的例子。
不过,说实在话,基督教内部对于‘信’并没有统一的定义。(当然,这是很奇怪的一件
事。)但是,有时候,错把果子当树,就会闹出大笑话。(当然,外行看热闹,不一定看
得出来;内行看门道,一看就捧腹。。。)
我们看看下面的经文:
Gal 5:22圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、Gal 5:23温柔、节制。这样的事没有律法禁止。
相信,没有人会说:
圣灵是仁爱
圣灵是喜乐
圣灵是和平
圣灵是忍耐
圣灵是恩慈
等等。。。。。
为什么呢,因为,仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈。。。。都是圣灵的‘果子’,基本上
,既是美德,也是行动。
好,我们现在再来看看‘伟大的某君’的论点:
信=跟随主
当然,某君肯定会扯出一大堆的理论支持他的谬论,这就不谈了。
我们不仅要问:
古代很多信徒因为相信基督而殉道。殉道和跟随主,同样都是行动。那么,为什么某君不
说‘信=跟随主’?现今的成功神学更是把‘升官发财’视为信耶稣必然的结果,那么,
某君为什么说‘信=升官发财’?如果‘信=某种行为’,为啥那么信‘只能’=跟随主,
不能等于其他的行为?
我们再看看‘信’这个词的用法。以约翰1:12为例:
Joh 1:12凡接待他的,就是‘信他名’的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。
Joh 1:12But as many as received him, to them gave he power to become the
sons of God, even to them that ‘believe ‘on’ his name’:
和合本的‘信他名’很容易让人误解‘信=跟随他’(事实上,跟随他并不是不对,但却
是‘错误解经’产生的望文生义的结果)。但是,如果我们看KJV,就会发现,KJV相应的
翻译是‘believe on his name’。也就是说,中文和合本漏翻了一个介词‘on’。
而这个介词的希腊文乃是:
G1519
ει
eis
ice
A primary preposition; ‘to or into’ (indicating the point reached or
entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in
adverbial phrases.: - [abundant-] ly, against, among, as, at, [back-] ward,
before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at unto, -so much that, -to), to the
intent that, + of one mind, + never, of, (up-) on, + perish, + set at one
again, (so) that, therefore (-unto), throughout, till, to (be, the end,
-ward), (here-) until (-to), . . . ward, [where-] fore, with. Often used in
composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
expressing motion (literallyor figuratively.
Total KJV occurrences: 1693
这又出现了一个很有意思的问题,原文eis的英文翻译应当是‘to or into - 向着 或 进
入’,指的是一个达到或进入点,可以是地点,时间,目的。所以,‘believe eis his
name’正确的翻译应当是‘相信以达到或进入祂的名里面’。而约翰3:16这个圣经金句
的中文翻译也存在同样的问题:
Joh 3:16“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切1)‘信他’的,不至灭亡
,反2)得永生。Joh 3:16For God so loved the world, that he gave his only begotten Son,
that whosoever ‘believeth in him’ should not perish, but have everlasting
life.
而根据约翰3:16的‘believe in him’(这次kjv翻译对了!),相信耶稣乃是‘进入祂
的位格’的事件。‘信入’的结果这正是以下主耶稣所使用的‘接枝’的比喻所要阐明的

Joh 15:1“我是真葡萄树,我父是栽培的人。Joh 15:2凡属我不结果子的枝子,他就剪去;凡结果子的,他就修理干净,使枝子结
果子更多。Joh 15:3现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。Joh 15:4你们要常在我里面,我也常在你们里面。枝子若不常在葡萄树上,自己就不
能结果子;你们若不常在我里面,也是这样。Joh 15:5我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果
子;因为离了我,你们就不能做什么。
Joh 15:4Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of
itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.Joh 15:5I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I
in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
Joh 15:6If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is
withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are
burned.
这段经文中的‘在。。。里面’希腊文是:
G1722
εh
en
en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state),
and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a
relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); “in”, at, (up-)
on, by, etc.: - about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
at, before, between, (here-) by (+ all means), for (. . . sake of), + give
self wholly to, (here-) in (-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)
on, [open-] ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-] ly, X that,
X there (-in, -on), through (-out), (un-) to(-ward), under, when, where
(-with), while, with (-in). Often used in compounds, with substantially the
same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) prep.
Total KJV occurrences: 2720
这个词指的是时间,地点或状态的位置,并且与eis有关。换句话说,等到我们‘信入(
believe into)’耶稣,我们就被‘接枝’,进入到耶稣的‘里面’。这个en,就是所谓
‘与耶稣联合’。而,‘在基督里面’的结果,就是‘得到永远的生命’(3:16),然
后,才能够接果子。(这才是某君所谓的‘跟随主’。)
也就是说,信入让我们进入耶稣的位格,得到耶稣的生命,才能活出一个属灵的生活。
由此可见,某君所谓‘信=跟随主’把上面这个‘流程’的中间通通卡嚓掉了,只粗暴的
把头尾联在一起,成了一种不伦不类的谬论。而某君所谓‘其实某方面也是被你们搞复杂
了’的评论,更是显得讽刺。
当然,如果把中间的都卡嚓掉,粗暴的把‘信=跟随主’,那么:亚流相信一个被造之物
,而行善;亚波里拿流相信一个具有残缺人性的,高人一等的(这也是某君的基督论)耶
稣,也行善,(根据教会历史,亚流可谓是万人迷;亚波里拿流除了学问渊博,属灵外,
还是亚他那修的亲密战友)根据某君,他们也可以是真信徒,甚至我们效法的对象了。
更不要将,把行为当中信,这根本就是伯拉纠主义的核心思想。
总结:还是那句话——某君的铁三角神学为了强凹硬掰,或抹黑/贬低对方,并凸显自己
的英明神武,所以往往不顾后果的瞎扯,希望另辟蹊径,以便千秋万载,一统江湖。不过
,这么做的结果,往往是创造出一套无法自圆其说,漏洞百出,甚至是‘非正统性’的邪
说罢了。
补充:
‘得到(有份)神永远的生命(永生)’不但是‘与神联合’的结果,更是‘神化(Theosis)’教义的基础。可见,这几样东西都是‘一篮子解决方案’,不论是删减/修改其中任何一样,或是断章取义的使用其内涵,其后果必然会造成偏差。
作者: sysop5566 (批踢踢半熟手)   2017-09-07 17:01:00
成功神学 丰盛神学 荣耀神学 都把果子当树
楼主: df31 (DF-31)   2017-09-07 17:11:00
还有‘铁三角神学’!:P
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 17:57:00
把“主”的概念摆到哪里去了?认某人为主,就是归“入”其名下。果子跟树当然有连续性。果子是爱,然后树跟爱无关,哪有这种可能?XD 没有爱能够生出爱吗?在主人名下,他保护你(买赎你从罪的权势出来),你忠诚于他(跟随他),就是这么简单。但一切都是恩典,从信到结出果子都是。
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-09-07 19:45:00
某君是从哪里读出“树跟爱无关”的?
楼主: df31 (DF-31)   2017-09-07 20:24:00
1都与主联合了还说我把主扔了?某君的良心到那里去了?1自己的东西漏洞百出,连圣经都不读,还在卖弄【铁三角神学1】?脸皮真厚。
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 21:58:00
pin说信基督跟爱基督完全无关。还有,这篇超好笑,原文看半天只看了介系词;除了我前面提到“归入主的名=加入家族”的概念完全被忽略以外,最重要的是“信”的希腊文意思就是“忠诚”跟“信服/服从”,这当然跟“主”的概念连结在一起,并且就是“跟随”的意义--忠诚于﹑信服于主人,就是“跟随主”的意思。
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-09-07 22:06:00
某君别再望词生义了好吗?用一个“望词生义”想通过整本圣经的检验,也想得太美了。
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:08:00
我是回应某某某君的哪里看出“树(信)跟爱无关”啦 就是pin自己说的阿XD喔,某某某君要说“信”的希腊文不是“忠诚”﹑“信服”的意思吗?XD 更好笑的是某某君本文就是用两个介系词在那边望文生义阿XD 你们自家人偶尔还是要互打脸一下呢XD(苦笑)
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-09-07 22:14:00
某君真的不是阅读能力有问题就是恶意扭曲XD(超级苦笑)。满满的恶意,一点也不意外r。士莱马赫还比某君干脆直接多了。
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:41:00
喔 转移话题啦 本文的望词生义不算数啦?XD信的希腊文确定不是“忠诚”、“信服”之意啦?pin的“树跟爱无关”也不关你们的事囉? 果然是打带跑的高手XD(苦笑)
作者: pinjose (jose)   2017-09-07 22:44:00
又来骗人,爱说谎
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:44:00
士来马赫的张冠李戴是某某君的拿手好戏,反正随便引个文
作者: pinjose (jose)   2017-09-07 22:44:00
信=爱是错的,不代表无关ok
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:45:00
,也不管引的文跟对象有无关系,就说引的文在讲对象XD信跟爱基督无关,是你讲的喔要改口也行,知错能改,善莫大焉~
作者: pinjose (jose)   2017-09-07 22:47:00
得救的信与爱基督也是两回事...你这人真很会颠倒
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:47:00
→ pinjose: 信不是爱主跟随主的一部分
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-09-07 22:47:00
对某君而言苹果=苹果树,你说苹果≠苹果树,他就会说“被我抓到了,你说苹果跟苹果树无关”。
作者: pinjose (jose)   2017-09-07 22:48:00
这活信自然与爱有关联,因为基督本质就是爱
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-09-07 22:48:00
看吧,不是理解能力有问题就是恶意扭曲罢了XD(苦笑)..
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:48:00
pin说的是信没有一丝丝跟爱基督有关喔所以人信基督的信不是出于神,不是活信囉?XD
作者: pinjose (jose)   2017-09-07 22:50:00
真够恶烂的断掌取义
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:50:00
得救的信不是活信?XD
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-09-07 22:50:00
就说pin说“信基督跟爱基督无关”,其中的“无关”也不是某君恶意扭曲理解那样。
作者: pinjose (jose)   2017-09-07 22:51:00
th这种人不值得期待,完全是一个标标准准制造纷争的人那天aun骂你真是全在点上了
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:52:00
你把你自己的话解释清楚阿不会,我想是我说中你的问题了
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-09-07 22:53:00
叫人解释→然后又曲解→又叫人解释.... 没完没了。制造纷争、制造混乱,模棱两可铁三角神学家..XD(苦笑)。
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2017-09-07 22:57:00
打带跑先生,你先解决自己的问题吧XD(苦笑)
作者: NewCop (新警察里王)   2017-09-07 23:14:00
三为一体神学从某种程度上其实是耶稣升天四百年后的宗教霸凌………
楼主: df31 (DF-31)   2017-09-08 09:14:00
@sch 所以,对于台湾版士莱马赫而言,他就是不才不才就是他哈!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com