Re: [请益] 两岸发音差异

楼主: ShadowDied (Shadow)   2021-01-10 10:36:48
※ 引述《marathons ( 豆娘 囊鼠 蜂鸟 )》之铭言:
: 近年多次听到‘堤’(ㄊㄧˊ) 与 (ㄉㄧ) 的差异,
: 不太了解,堤为何会如此不同发音。
稍微查了一下,没找到这两种法的来源,
但是可以确定的是目前两岸对于这个字的
标准发音都是人为基于某些标准定出来的。
台湾约在2014年将两个发音统一为 ㄊㄧˊ
https://language.moe.gov.tw/files/people_files/%e5%88%9d%e7%a8%bf.pdf
对岸约在1985年将两个发音统一为 ㄉㄧ
http://t.ly/6EDm
大概是近年来马大接触到的对岸人口年龄层下降到
1985年后出生又有认真读书上学的人,
以致于会在近年来多次听到 ㄉㄧ 的发音。
作者: marathons ( 豆娘 囊鼠 蜂鸟 )   2021-01-11 05:05:00
从北加州中文广播与电视,多次听到对岸主播如此发音.有几次都是新闻报导水库堤坝或海堤风浪,听到发音不同.起先觉得是北京口音误差,后来比对两岸字典才确认不同.
作者: chiang1219 (大强)   2021-01-15 09:10:00
“堤”一字在民88年的一字多音审订表就已是“ㄊㄧˊ”单音(流水号481),并不是民101年的初稿才合并,只是后来的版本备注并读音的说明而已。另外,民101的版本公布初稿后召集意见,迟至今日都未颁订,所以若要查询现行标准(规范)读音仍应查民88年的哦!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com