请教的问题,如标题,谢谢。
请教的问题,再次说明清楚:
A是外国人,去看了电影后说:
(1)“电影在演什么,看不懂。”
(2)“电影在演什么,没看懂。”
想正确的定义二者的不同,以A会不会说中文来区分的话,以下这样的理解不知是否正确?
句子(1) "看不懂" 不管A会不会中文 都可使用第一种清况 A会说中文,但电影内容太难
懂,所以看不懂。第二种情况,不会中文,所以看不懂。
句子(2)"没看懂" A会中文的情况下使用
不知这样区别,是否正确,谢谢各位。
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.223.39.177
※ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1531545557.A.C25.html