PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Chinese
文言文求解
楼主:
jager884
(果然翁)
2015-05-31 18:55:00
梦里辗转几回身
漾影顿足几生同
帮朋友问的,第一句话大概还知道意思
第二句就完全不懂了?
求大神帮解答,谢谢!
作者:
swan
(结绿)
2015-05-31 21:20:00
这不是文言文
楼主:
jager884
(果然翁)
2015-05-31 23:09:00
所以这算是??po在这边合适吗??
作者:
shiuanhung
(左岸饮酒)
2015-06-01 10:55:00
这里是古典文学版,po在这边是合宜的因(漾影)而(顿足),涌现修(几生)方能(同)船共渡之情
继续阅读
Re: [问题] 问一个故事出处
rine
[问题] 哭错坟墓后来找到对的反而不哭的故事
qope
[问题] 问一个故事出处
qeagle
[问题] 请问礼记檀弓及若干段落翻译~
bredsteel
[问题] 请问刘君祖讲的易经
enigma979
[问题] 这句话的修辞如何解释?
dyanyu
Re: [问题] 荀子劝学篇
shiuanhung
[问题] 荀子劝学篇
lurara
[问题] 请问"贴出金"的意思
sunshinesky8
[问题] 论孟老庄符合认真特值的篇章?
jazzprozac
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com