[闲聊] 加辣/佳兰/嘉勒

楼主: aun5780 (梦境)   2020-05-29 12:21:16
最近在研究罗马天主教圣人历
其中8月11日纪念的这位圣人
Clare of Assisi
译名有点特别
从加辣、佳兰、嘉勒都有人翻
辣比、达味这种带有味觉口感的名词翻译
一直让我觉得很特别
结果连圣人也有叫做加辣的
圣女加辣
这个应该是外国人翻译的吧@@
作者: LonerEver (永远的独行猫)   2020-05-29 20:31:00
台北捷运万大线有一站也叫加蚋(读ㄌㄚˋ)
楼主: aun5780 (梦境)   2020-05-29 20:43:00
对 哈哈
作者: vertricia (太阳)   2020-05-30 16:43:00
查到意大利文是Chiara(ㄑㄧㄚㄌㄚ),加辣可能是十六十七世纪的翻译
楼主: aun5780 (梦境)   2020-05-30 19:22:00
喔喔 难怪跟现代的翻译差这么多 哈哈
作者: timer000 (祝我们平安^_^)   2020-05-30 22:18:00
确实翻译者可能不是本地人仔细想想真的跟食物有点关系
楼主: aun5780 (梦境)   2020-05-31 06:41:00
对呀 搞不好是利玛窦那些阿兜仔翻译的~
作者: hwenagua   2020-06-01 20:15:00
佳兰-意大利文Clara (克辣拉,或克拉拉,无法音完全相同)她是圣方济的妹妹
楼主: aun5780 (梦境)   2020-06-01 21:00:00
原来是大人物
作者: ummarra (共君断约)   2020-06-03 14:25:00
她不是圣方济的妹妹,是受方济鼓励,而愿意进入奉献生活方济亲自为她举行剪发礼
楼主: aun5780 (梦境)   2020-06-03 15:50:00
感觉是个神秘的圣人
作者: Sidneyning (Sidney)   2020-06-03 17:32:00
我奶奶的圣名就是加辣,之前一直以为是有什么误会XD感谢厘清
楼主: aun5780 (梦境)   2020-06-03 17:53:00
您的奶奶有个很酷的圣名耶!
作者: ummarra (共君断约)   2020-06-09 08:56:00
现在周报都有佳兰姐妹的文章分享。她们会院就在盐水天主堂旁边。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com